Электросушилка для продуктов marta инструкция по применению

marta-MT-1953-Электрическая-Сушилка-Логотип

marta MT-1955 Электрическая сушилка для пищевых продуктов

marta-MT-1955-Электрическая-Сушилка-Продукт-изображение

Список запчастей GBR

marta-MT-1953-Электрическая пищевая сушилка-01

  1. Съемная дверь
  2. Лотки
  3. Система исчисления
  4. Регулятор температуры
  5. Световой индикатор

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

  • Внимательно прочтите это руководство перед использованием прибора и сохраните его для использования в будущем.
  • Перед первым использованием проверьте характеристики устройства и источник питания в вашей сети.
  • Не используйте универсальную розетку вместе с другими электроприборами.
  • Использовать только в бытовых целях в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Он не предназначен для промышленного использования.
  • Только для использования внутри помещений.
  • Не используйте с поврежденным шнуром, вилкой или другими повреждениями.
  • Держите шнур питания подальше от острых краев и горячих поверхностей.
  • Не тяните за шнур. Всегда бери розетку. Не наматывайте шнур вокруг корпуса устройства.
  • Никогда не пытайтесь разобрать и отремонтировать изделие самостоятельно. Если у вас возникнут проблемы, обратитесь в ближайший центр обслуживания клиентов.
  • Использование аксессуаров или запасных частей, не рекомендованных или не проданных производителем, может привести к повреждению изделия.
  • Всегда отключайте изделие от сети и дайте ему остыть, прежде чем чистить и снимать детали. Держите отключенным от сети, когда он не используется.
  • Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте его в воду или другие жидкости. В этом случае немедленно отключите его от сети и обратитесь в сервисный центр для проверки.
  • Не ставьте сушильные лотки с продуктами, с которых стекает вода, на тепловентиляционную установку.
  • Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не прошли инструктаж по использованию устройства лицом, ответственным за их безопасность.
  • Этот продукт представляет собой нагревательные изделия с циркуляцией ветра, в нижней части работы в продуктах запрещается иметь какие-либо инородные тела на входах, которые могут заклинить продукты, в противном случае это приведет к прямому повреждению продукта или опасности.
  • Категорически запрещается использовать мобильные продукты в работе продукта. Запрещается не допускать работы укрывных вентиляционных изделий.
  • Не работайте с прибором дольше 72 часов.
    НЕОБХОДИМО подложить под прибор термостойкий материал во время его использования или поставить прибор на термостойкую поверхность.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Вымойте сушильные лотки и крышку в теплой мыльной воде.
Очистите отопление и вентиляцию с помощью рекламыamp тканью и вытрите насухо.
После очистки тщательно просушите все детали.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА

  1. На съемные секции выложите подготовленные заранее продукты. Секции для продуктов должны располагаться таким образом, чтобы между ними свободно циркулировал воздух (возможна регулировка высоты секций). Именно поэтому не стоит класть слишком много товаров на секции и класть товары друг на друга.
  2. Поместите секции на силовую базу.
  3. Наденьте верхнюю крышку на прибор. Во время сушки верхняя крышка всегда должна быть на приборе.
  4. Подключите и включите прибор, установив переключатель в положение «ON», индикатор станет красным. Установите температуру сушилки для пищевых продуктов.
    Советы по температурному режиму:
    • Травы 35°
    • Йогурт/Расстойка 40°
    • Заторные 50-55°
    • Овощи 50-55°
    • Фрукты 55-60°
    • Мясо, Рыба 65-70°
  5. Когда вы закончите пользоваться прибором, выключите его, переведя переключатель в положение «ВЫКЛ». Дайте продуктам остыть. Поместите высушенные продукты в контейнер/упаковку для хранения продуктов и поместите их в морозильную камеру.
  6. Отключите прибор.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Для равномерного результата сушки рекомендуется время от времени менять положение противней во время работы. ДОПОЛНИТЕЛЬНО

ИНСТРУКЦИЯ ПО

  • Мойте продукты перед тем, как положить их в прибор.
  • Не помещайте мокрые продукты в прибор, протрите его насухо.
  • ВНИМАНИЕ! Не ставьте секции с продуктами, если в них есть вода.
  • Отрежьте испорченные части продуктов. Нарежьте продукты таким образом, чтобы они свободно располагались между секциями.
  • Продолжительность сушки продукта зависит от толщины кусков, на которые он нарезается и т.д.
  • Часть плодов может быть покрыта естественным защитным слоем, поэтому продолжительность сушки может увеличиться. Чтобы избежать этого, продукты лучше кипятить около 1-2 минут, а потом класть в холодную воду и вытирать.
  • НАДО ЗНАТЬ! ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ СУШКИ, УКАЗАННАЯ В НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ, ПРИМЕРНАЯ. Продолжительность сушки зависит от температуры и влажности помещения, уровня влажности продуктов, толщины кусков и т.д.

СУШЕНИЕ ФРУКТОВ
Вымойте фрукты.
Вынуть косточку и срезать испорченные части.
Нарежьте на кусочки, которые вы можете свободно разместить между секциями.
Вы можете положить фрукты в натуральный лимонный или ананасовый сок, чтобы они не увядали.
Если вы хотите, чтобы ваши фрукты приятно пахли, вы можете добавить корицу или кокосовую стружку.

СУШКА ОВОЩЕЙ
Вымойте овощи.
Вынуть косточку и срезать испорченные части.
Нарежьте на кусочки, которые вы можете свободно разместить между секциями.
Овощи лучше варить около 1-5 минут, а затем класть в холодную воду и сушить.

ХРАНЕНИЕ СУХОФРУКТОВ
Тара для хранения сушеных продуктов должна быть чистой и сухой.
Для лучшего хранения сухофруктов используйте стеклянную тару с металлическими крышками и поставьте в темное сухое место, где температура должна быть 5-20 градусов. В течение первой недели после высыхания лучше проверить, нет ли влаги в контейнере.
Если да, значит, изделия плохо просушены и нужно еще раз просушить.

ВНИМАНИЕ! Не помещайте горячие и даже теплые продукты в контейнеры для дальнейшего их хранения.

ТАБЛИЦА ПОДГОТОВКИ ФРУКТОВ К СУШКЕ 

Имя Подготовка состояние после высушивание Длительность of высушивание
Apricot Нарежьте его и выньте яму мягкая 13-28
апельсиновая корка Нарежьте его длинными полосками Хрупкая 8-16
Ананас (свежий) Очистите его и нарежьте на кусочки или квадратные части. Жесткий 6-36
Ананасовое яблоко (консервированное) Вылейте сок и высушите его. мягкая 6-36
Банан Очистите его и нарежьте круглыми кусочками (толщиной 3-4 мм). хрустящий 8-38
виноград Не нужно его резать мягкая 8-38
Вишня Косточку вынимать не обязательно (можно вынуть, когда вишня полусухая) Жесткий 8-26
Груша Очистите его и нарежьте мягкая 8-30
Фига Нарежьте это Жесткий 6-26
Клюква Не нужно резать мягкая 6-26
Peach Разрежьте на 2 части и выньте косточку, когда

фрукты полусухие

мягкая 10-34
Финик Вынуть косточку и нарезать Жесткий 6-26
iOS Очисти это. Выньте сердце, нарежьте его на круглые кусочки или сегменты. мягкая 4-15

ВНИМАНИЕ: Время и способы предварительной обработки, которые описаны в таблице только ознакомительные. Личные предпочтения клиентов могут отличаться от описанных в таблице.

ТАБЛИЦА ПОДГОТОВКИ ОВОЩЕЙ К СУШКЕ

Имя Подготовка состояние после высушивание Длительность of высушивание
артишок Разрежьте его на полоски (толщина 3-4 мм) Хрупкая 5-13
Баклажан Очистите его и нарежьте на кусочки (толщиной 6-12 мм) Хрупкая 6-18
Брокколи Очистите его и нарежьте. Готовьте на пару около 3-5 минут) Хрупкая 6-20
Гриб Нарезать или высушить целиком (небольшие грибы) Жесткий 6-14
зеленая фасоль Разрезать и варить до прозрачности Хрупкая 8-26
Кабачки Нарежьте его на кусочки (толщина 6 мм) Хрупкая 6-18
Капуста Очистите его и нарежьте полосками (толщина 3 мм). Выньте сердцевину. Жесткий 6-14
Брюссельская капуста Разрежьте стебли на 2 части хрустящий 8-30
Цветная капуста Варить до мягкости Жесткий 6-16
Картошка Нарежьте его. варить около 8-10мин хрустящий 8-30
Лук Нарежьте его тонкими круглыми кусочками хрустящий 8-14
морковь Отварить до мягкости. Измельчить или нарезать круглыми кусочками. хрустящий 8-14
Огурец Очистите его и нарежьте на круглые кусочки (толщиной 12 мм). Жесткий 6-18
Сладкий перец Разрежьте его на полоски или круглые кусочки (толщиной 6 мм). Выньте сердце. хрустящий 4-14
Пикантный перец Не нужно его резать Жесткий 8-14
Петрушка Раскладываем листочки по секциям хрустящий 2-10
Помидор Очисти это. Нарежьте его кусочками или круглыми кусочками. Жесткий 8-24
Ревень Очистите его и нарежьте на кусочки (толщиной 3 мм). Потеря влаги в овоще 8-38
бурак Отварить, дать остыть, срезать корни и верхушки. Нарежьте его круглыми кусочками. хрустящий 8-26
Сельдерей Нарежьте его на кусочки (толщиной 6 мм) хрустящий 6-14
Зеленый лук Измельчи это хрустящий 6-10
Спаржа Нарежьте его на кусочки (толщиной 2.5 мм) хрустящий 6-14
Чеснок Очистите его и нарежьте круглыми кусочками хрустящий 6-16
Шпинат Кипятить, пока не исчезнет хрустящий 6-16

ВНИМАНИЕ: Время и способы предварительной обработки, которые описаны в таблице, только ознакомительные.
Личные предпочтения клиентов могут отличаться от описанных в таблице.

МЯСО, РЫБА, ПТИЦА И ДИЧЬ.
Предварительная подготовка мяса необходима и необходима для сохранения здоровья потребителя.
Используйте мясо для эффективной сушки.
Мясо перед вялением рекомендуется мариновать, чтобы сохранить его натуральный вкус и сделать мясо более мягким.
В рассол необходимо добавлять соль, она помогает вывести воду из мяса и лучше его сохранить.

РЕЦЕПТЫ

ВЯЛЕНАЯ ГОВЯДИНА
Ингредиенты:
Говядина – 500г.
Соевый соус – 100мл.
Острый томатный соус – 20г.
Приправы
Промыть мясо. Срежьте с мяса весь видимый жир. Нарежьте полосками толщиной 0 см. Смешайте все оставшиеся ингредиенты в миске и смешайте с полосками говядины. Накройте и поставьте в холодильник на 5-6 часов или на ночь. Затем слейте весь лишний маринад. Разложите полоски говядины на каждом подносе и накройте крышкой дегидратора. Установите температуру 8°C и включите дегидратор на 70-6 часов. Используйте столько подносов для еды, сколько необходимо.

ВЯЛЕНАЯ РЫБА
Ингредиенты:
Филе трески – 500 г.
Лимонный сок – 50мл.
Соль – 50г.
Молотый черный перец
Промыть рыбу. Обсушить на бумажном полотенце и нарезать полосками толщиной 0 см. Смешайте все оставшиеся ингредиенты в миске и смешайте с полосками рыбы. Накройте и поставьте в холодильник на 5-4 часов. Затем слейте весь лишний маринад. Разложите рыбные полоски на каждом лотке дегидратора и накройте крышкой. Установите температуру 6°C и включите дегидратор на 70-6 часов. Используйте столько подносов для еды, сколько необходимо.

ВЯЛЕНОЕ ИЗ ИНДЕЙКИ
Ингредиенты:
Филе индейки – 500 г.
Чеснок – 30г.
Коньяк – 50мл.
Соль – 30г.
Сахар – 20г.
Паприка порошок
Промойте индейку. Обсушите на бумажном полотенце и нарежьте на полоски толщиной 0, 5. Мелко натереть чеснок.
Смешайте все ингредиенты в миске вместе с полосками индейки. Накройте и поставьте в холодильник на 4-6 часов.
Затем слейте весь лишний маринад. Разложите полоски индейки на каждом лотке дегидратора и накройте крышкой. Установите температуру 70°C и включите дегидратор на 6-10 часов. Используйте столько подносов для еды, сколько необходимо.

КИСЛОМОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ (ЙОГУРТ, СМЕТАНА И Т.П.)
Ингредиенты:
Молоко, сливки, топленое молоко – 1 л.
Йогуртовая закваска – 1 пакет.
Смешайте ингредиенты в чистой миске в пропорциях согласно указаниям на пакете с йогуртовой культурой. Перемешайте и разлейте смесь по чашкам. Установите один лоток для продуктов на основание дегидратора и поместите
чашки внутри. Накройте крышкой и установите температуру 40°C. Включите дегидратор на 6 – 12 часов в зависимости от указаний производителя йогуртовой культуры. Охладите в течение 3 часов.

ПОДГОТОВКА ТЕСТА
Приготовьте тесто по рецепту и поместите его в большую кастрюлю. Для расстойки чаще всего рекомендуются эмалированные и стальные кастрюли. Установите один поднос для еды на основание дегидратора и поместите противень с
тесто внутри. Накройте крышкой и установите температуру 40°C. Примерное время расстойки 1 час. Замесите тесто и при необходимости повторите процесс расстойки.

ЗАКУСКА ИЗ СУХОФРУКТОВ И ГРЕЦКИХ ОРЕХОВ
Ингредиенты:
Курага – 150 гр.
Чернослив сушеный – 150 гр.
Орехи пиньолии – 50 г.
Очищенные грецкие орехи – 50 г.

Сухофрукты вымыть, просушить на бумажном полотенце и мелко измельчить блендером. Орехи мелко растолочь.
Соединить все подготовленные ингредиенты в миске. Сформируйте смесь в закусочные батончики предпочтительного размера.

Установите лоток для еды на основание дегидратора и разложите внутри закусочные батончики. Накрыть крышкой.
Установите температуру 50–70°C и включите дегидратор на 6–10 часов или на ночь.
Используйте столько подносов для еды, сколько необходимо.

АБРИКОСОВОЕ ЖЕЛЕ
Ингредиенты:
Абрикосы – 600г.
Сахар – 100г.
Вода – 100мл.
Ванильный сахар – 1 г.
Сахарная пудра

Вымытые и очищенные от косточек абрикосы нарежьте небольшими кубиками. Смешайте в кастрюле нарезанные кубиками абрикосы, сахар и воду. Варить 1 час постоянно помешивая, а затем смешать блендером. Добавить ванильный сахар и варить, постоянно помешивая, до однородности и густоты. Используйте лотки дегидратора с промасленной пергаментной бумагой на дне. Вылить на бумагу слой абрикосового пюре толщиной 1-1,5 см и накрыть крышкой. Установите температуру 50 °C и включите дегидратор на 4–6 часов. Охладите 3-4 часа, затем нарежьте на кусочки и посыпьте сахарной пудрой.
Используйте столько подносов для еды, сколько необходимо.

ФРУКТОВАЯ КОЖА
Ингредиенты:
чернослив – 500 г.
Мед – 100 гр.

Очищенный чернослив разрезать на половинки. Смешайте половинки чернослива с медом в кастрюле и перемешайте блендером до однородной массы.
Используйте лоток дегидратора с промасленной пергаментной бумагой на дне.
Вылить фруктовое пюре на бумагу слоем 3-5 мм и накрыть крышкой.
Установите температуру 50 °C и включите дегидратор на 10–12 часов. Аккуратно отделите кожу от пергаментной бумаги, нарежьте и сформируйте рулетики.
Используйте столько подносов для еды, сколько необходимо.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Перед очисткой проверьте, отключен ли прибор от сети, и дайте ему остыть.
  • Очистите корпус прибора с помощью влажной губки, а затем вытрите насухо.
  • Вымойте сушильные лотки и крышку в теплой мыльной воде.
  • Очистите отопление и вентиляцию с помощью рекламыamp тканью и вытрите насухо.
  • Не используйте металлические щетки, абразивные и жесткие очистители для чистки прибора, так как это может повредить поверхность.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Питания поставка максимальная мощностью Чистыми / Валовой вес Подарок ящик измерение (L x W x H)
230 В ~ 50 Гц 700 W 3,87 кг / 5,54 кг 398 мм х мм х 308 405 мм

Дата производства указана в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на подарочной упаковке и/или на наклейке на устройстве.
Серийный номер состоит из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й — год выпуска устройства.
Производитель может без уведомления изменить комплектацию, внешний вид, страну производства, гарантийные и технические характеристики модели.
Пожалуйста, проверьте при покупке устройства.

Производственная ветвь:
Космос Дальний View Международный
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Нинбо, Китай
Сделано в Китае

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • multimarta.com
    Мультимарта — интернет-магазин бытовой техники MARTA
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User manual

MT-1949

RUS

GBR

User manual

UKR

KAZ

BLR

DEU

Bedienungsanleitung

ITA

Manuale d`uso

ESP

Manual de instrucciones

FRA

Notice d utilisation

PRT

Manual de instru es

EST

Kasutusjuhend

LTU

Naudojimo inst ukcija

LVA

s i strukci a

FIN

ISR

POL

UZB

/ Electric food dryer

3

10

15

17

18

20

21

22

24

25

26

28

29

30

32

33

34

1

loading

Related Manuals for Marta MT-1949

Summary of Contents for Marta MT-1949

  • Page 1
    / Electric food dryer User manual MT-1949 User manual Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Notice d utilisation Manual de instru es Kasutusjuhend Naudojimo inst ukcija s i strukci a…
  • Page 2: Bouton On/Off

    GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. ITA La completezza effettiva alla consegna del prodotto dal venditore. PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que ez de UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo’llanmada ko’rsatilganidan farq qilishi mumkin.

  • Page 3
    EST Komplektis FIN Kokoonpano: kaas 1. Dangtis Kansi sahtlid 2. Skyreliai Kuivaustasot korpus 3. Pagrindas 3. Pamatne sisse- temperatuuri regulaator 6. Veikimo indikatorius 6. Darba indikators Merkkivalo ajaregulaator 7. Laiko valdiklis 7. Taimers POL Opis UZB Shamlash Pokrywa Qopqoq Sekcje Baza Baza Regulator temperatury…
  • Page 5
    -20 . 13-28 6-36 8-38 8-38 6-26 8-26 8-30 10-34…
  • Page 6
    4-15 5-13 6-18 6-20 6-14 8-26 6-18 6-14 8-30 6-16 8-30 8-14 8-14 6-18 4-14 2-10 8-24 8-38 8-26…
  • Page 7
    6-14 6-10 6-14 6-16…
  • Page 9
    220 240 V, 50 Hz…
  • Page 10: Important Safeguards

    MARTA TRADE INC c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom, YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China -2334 ENG USER MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference.

  • Page 11: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Wash the drying trays and the lid in warm soapy water. Clean the heating and ventilation with a damp cloth and wipe dry. Dry all parts thoroughly after cleaning. USING THE APPLIANCE 1. Put the prepared in advance products to a removable sections. Sections for products should be placed in such way to let the air circulate freelybetween them (the regulation of height of the sections is possible).

  • Page 12: Drying Vegetables

    DRYING VEGETABLES Wash the vegetables. Take out the pit and cut off the spoiled parts. -5minutes and than put it to cold water and than rug dry. STORAGE OF DRYED FRUIT Containers for storage of the dried products should be clean and dry. For better storage of dried fruit use glass containers with metal lids and put it into a dark dry place where the temperature should be 5-20 degrees.

  • Page 13: Beef Jerky

    Vegetable Fragile 6-18 Slice it into pieces 6 mm thickness marrows Cabbage Hard 6-14 Peel it and cut into stripes 3mm thickness Take out the heart Brussels sprouts Cut the stems into 2 pieces Crispy 8-30 Cauliflower Boil till it becomes soft Hard 6-16 Potato…

  • Page 14
    FISH JERKY Ingredients: Cod fillet 500g. Lemon juice 50ml. Salt 50g. Ground black pepper Rinse fish. Dry on a paper towel and cut into 0, 5 cm thick strips. Combine all remaining ingredients in a bowl and mix with fish strips. Cover and refrigerate 4 — 6 hours. Then drain off all excess marinade.
  • Page 15: Fruit Leather

    Use as many food trays as necessary. APRICOT JELLY Ingredients: Apricots 600g. Sugar 100g. Water 100ml. Vanilla sugar 1g. Sugar powder Cut washed and stoned apricots into small cubes. Combine cubed apricots, sugar and water in a pot. Simmer 1 hour stirring constantly, and then mix with blender. Add vanilla sugar and simmer stirring constantly until smooth and thick.

  • Page 16
    (35-45 ) (45-55 ) (55-70 )
  • Page 17
    220 240 V, 50 Hz YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China…
  • Page 18
    (35-45 (45-55 (55-70 220 240 V, 50 Hz YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China…
  • Page 19
    (35-45 ) (45-55 ) (55-70 )
  • Page 20
    220 240 V, 50 Hz YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China DEU BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN Referenz auf. r Stromversorgung in Ihrem lokalen Netz entsprechen. Ziehen Sie, verdrehen Sie und aufspulen naheliegende Service-Zentrum an. VORSICHT: Ver es passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und eine Erfahrung in der Anw…
  • Page 21: Reinigung Und Pflege

    ausgesetzt werden. Vor dem Trennen des Trockners vom Stromnetz schalten Sie ihn mit der Taste Ein/Aus aus. kontaktiert. Es ist nicht ). Lassen Sie ihn mindestens 2 Stunden vo ). Lassen Sie ihn mindestens 2 Stunden zu betreiben (55- ). Lassen Sie ihn mindestens 2 Der Einsatz von stellen.

  • Page 22: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima di collegare l`apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica. arecchio con il cavo di alimentazione danneggiato o nel caso di presenza di ogni altro difetto. Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate.

  • Page 23: Medidas De Seguridad

    LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI). di produzione dell`apparecchio. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso.

  • Page 24: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO nunca la sumerja ni duche con el agua LIMPIEZA Y CUIDADO Siempre desactive el dispositivo antes de limpiar. No util Potencia Peso neto / bruto 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm HO, Y OTROS).

  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    er de service. sa ventilation suffisante. Le fonctionnement continu de l’appareil pendant plus de 72 heures est interdit (35-45 ) Le fonctionnement continu de l’appareil pendant plus de 48 heures est interdit (45-55 ) Le fonctionnement continu de l’appareil pendant plus de 24 heures est interdit (55-70 ) rebrancher.

  • Page 26
    verificar o aparelho danificado. a com o aparelho. Em tais casos, o utilizador deve em primeiro Instalar e armazenar o secador e suas partes longe de 72 horas (35-45 ) -lo a arrefecer- -lo. 48 horas (45-55 ) -lo a arrefecer- -lo.
  • Page 27: Est Kasutusjuhend

    220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm duto e/ou Fabricante: YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China Fabricado na China EST KASUTUSJUHEND tuseks alles.

  • Page 28: Puhastamine Ja Hooldus

    levas juhendis. dadega. Keelatud on toitejuhtme kokkupressimine ning raskete esemete asetamine selle peale. ENNE ESMAST KASUTAMIST PUHASTAMINE JA HOOLDUS Alati enne seadme p TEHNILISED ANDMED Elektertoide Neto/ bruto kaal 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU).

  • Page 29: Techniniai Duomenys

    72 valandas (35-45 ) 48 valandas (45-55 ) 24 valandas (55-70 ) TECHNINIAI DUOMENYS Galia Neto / bruto svoris 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm IEDAMS IR KT.). -as ir -as ir 7-as metus.

  • Page 30
    s ar viegli uzliesmo 72 stundas (35-45 ) 48 stundas (45-55 ) 24 stundas (55-70 ) t korpusu ar mitru lupatu.
  • Page 31: Tehniskie Parametri

    TEHNISKIE PARAMETRI Jauda Neto/ bruto svars 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm UN CITI. YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China TURVATOIMET itetta ilman valvontaa.

  • Page 32: Puhdistus Ja Huolto

    48 tuntia (45-55 ) 24 tuntia (55-70 ) -aikaa. osia astianpesukoneessa. HUOM: Kasvikui -alan mukaisia. PUHDISTUS JA HUOLTO Aina irrota laite verkkovirrasta ennen puhdistamista. a liinalla. TEKNISET TIEDOT Teho Paino / kokonaispaino 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm MUITA) 5:s merkki osoittavat valmistuskuukauden, 6:s ja 7:s osoittavat valmistusvuoden.

  • Page 33
    220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm rubber seal YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD…
  • Page 34
    Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China eci. pomieszczeniami. W pr o sprawdzenia. Zabronione co najmniej 5 cm. 72 godziny bez przerwy (35-45 ) 48 godziny bez przerwy (45-55 ) 24 godziny bez przerwy (55-70 ) kazanego w danej instrukcji. powierzchnia podstawy suszarki.
  • Page 35: Charakterystyki Techniczne

    Nigdy nie zanurzaj korpusu z blokiem silnikowym, przewodu elektrycznego oraz wtyczki w wodzie lub innej cieczy. Korpus przeci CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Zasilanie elektryczne Waga netto / brutto 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm GWARANCJA NIE ROZPRZESTRZENIA SI NA MATERIA Y ZU YWANE (FILTRY, POW OKI CERAMICZNE I ANTYADHEZYJNE, USZCZELKI GUMOWE I INNE) robu YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD…

  • Page 36
    Kuyishning oldini olish uchun jihozning qaynoq yuzalariga tegmang hamda ishlayotgan jihozning yonuvchan materiallarga tegmasligini kuzatib turing. Quritgichdan 72 (35-45 ). Undan qaytadan foydalanish uchun uni kamida 2 soat sovuting. Quritgichdan 48 (45-55 ). Undan qaytadan foydalanish uchun uni kamida 2 soat sovuting. Quritgichdan 24 (55-70 ).

Смотреть руководство для Marta MT-1942 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Marta MT-1942, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Marta MT-1942. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Marta MT-1942 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Marta MT-1942

Страница: 1

ЭЛЕКТРОСУШИЛКА ДЛЯ ПРОДУКТОВ
Руководство по эксплуатации
MT-1942

Страница: 2

2
ОПИСАНИЕ
1. Крышка
2. Секции
3. База
4. Кнопка Вкл/Выкл.
5. Регулятор температуры
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
 Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для справок в дальнейшем.
 ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА НЕОБХОДИМО ПОДКЛАДЫВАТЬ ПОД НЕГО ЖАРОУСТОЙЧИВЫЙ МАТЕРИАЛ (КЕРАМИЧЕСКУЮ ПЛИТКУ,
ТОЛСТУЮ РАЗДЕЛОЧНУЮ ДОСКУ И ДР.) ИЛИ СТАВИТЬ НА ЖАРОУСТОЙЧИВУЮ ПОВЕРХНОСТЬ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗМОЖНОГО ВОЗГОРАНИЯ.
 Перед первым использованием прибора проверьте, соответствует ли электропитание Вашей электросушилки, указанное в таблице с техническими
характеристиками, электропитанию в Вашей локальной сети.
 Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного использования.
 Не использовать вне помещений.
 Отключайте прибор от сети питания, если он не используется, или перед чисткой.
 Во избежание поражения электрическим током, не опускайте прибор в воду или другие жидкости.
 Необходим строгий контроль, если рядом с работающим прибором находятся дети.
 Не перегружайте двигатель прибора.
 Следите за тем, чтобы электрошнур не пересекал острых краев и не касался горячих поверхностей.
 Не используйте прибор с поврежденным электрошнуром.
 Не накрывайте прибор.
3
1
4
5
2

Страница: 3

3
 Не оставляйте прибор без присмотра во время его использования.
 Ставьте прибор только на ровную поверхность.
 Не используйте прибор дольше 40 часов непрерывной работы. После 40 часов непрерывной работы отключите прибор от сети электропитания и дайте
ему остыть в течение 30 минут.
 Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При обнаружении неполадок в работе прибора обращайтесь в ближайший сервисный центр.
 Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта
обращения с данным прибором. В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его
безопасность.
 Не позволяйте детям играть с прибором.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
 Перед первым использованием тщательно вымойте крышку и съемные секции прибора c добавлением моющего средства.
 Базу питания протрите влажной тканью и ни в коем случае не погружайте и не обливайте водой.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
 Положите заранее приготовленные продукты на съемные секции. Секции должны быть помещены в электросушилку таки образом, чтобы воздух мог
свободно циркулировать между ними. Поэтому не рекомендуется класть на секции много продуктов и накладывать продукты друг на друга.
ПРИМЕЧАНИЕ: всегда начинайте закладывать продукты с нижней секции.
 Установите секции на базу питания.
 Накройте прибор крышкой и не снимайте ее на протяжении сушки.
 Подключите электросушилку к сети электропитания.
 С помощью кнопок регулятора температуры установите температуру работы сушилки:
 Травы 35-40°С
 Зелень 40 °С
 Хлеб 40-45°С
 Грибы 50-55°С
 Овощи 50-55°С
 Фрукты – 55 — 60°С
 Мясо, рыба 65-70° С
 По окончании сушки выключите прибор. Дайте продуктам остыть, после чего поместите их в контейнер для хранения продуктов и положите в морозильник.
 Отключите прибор от электросети.
ПРИМЕЧАНИЕ: во время использования электросушилки рекомендуется класть все 5 секций, независимо от того, что некоторые остаются пустыми.

Страница: 4

4
ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
 Мойте продукты перед сушкой. Перед тем, как поместить их в прибор, необходимо вытереть их насухо.
 Вырежьте испорченные части из продуктов, при наличии таковых.
 Порежьте продукты на кусочки, чтобы их можно было свободно разложить на ярусах. Длительность сушки зависит от толщины кусочков.
 Рекомендуется менять положение секций каждые несколько часов, чтобы все продукты подсушились до желаемой степени, — верхнюю секцию поместить
ближе к базе питания, а нижнюю наверх.
 Некоторые фрукты могут быть покрыты естественным защитным слоем, вследствие чего длительность сушки увеличивается. В этом случае
рекомендуется прокипятить фрукты в течение 1-2 минут, затем поместить в холодную воду и вытереть насухо.
ПРИМЕЧАНИЕ: длительность сушки, указанная в данном руководстве, приблизительна. Она может зависеть от температуры в помещении, уровня
влажности продуктов, толщины кусочков.
СУШКА ФРУКТОВ:
1. Помойте фрукты. Вырежьте косточки и испорченные участки.
2. Порежьте на кусочки
3. Чтобы фрукты не потускнели, опустите нарезанные кусочки фруктов в натуральный лимонный или ананасовый сок, оставьте на несколько минут, после
чего немного просушите и выкладывайте на секции.
4. Если Вы хотите придать фруктам дополнительный приятный аромат, добавьте корицу или кокос.
СУШКА ОВОЩЕЙ:
Помойте овощи. Вырежьте косточки и испорченные участки.
1. Порежьте на кусочки.
2. Рекомендуется предварительно прокипятить овощи в течение 1-5 минут, затем поместить в холодную воду и вытереть насухо.
СУШКА ЛЕКАРСТВЕННЫХ ТРАВ:
1. Рекомендуется сушить молодые листья и побеги.
2. После сушки следует поместить травы в бумажные пакеты или стеклянные емкости и положить в темное прохладное место.
Хранение сухофруктов:
 Не кладите на хранение теплые и горячие продукты. Дайте им остыть.
 Емкости для хранения должны быть чистыми и сухими
 Для лучшей сохранности высушенных фруктов рекомендуется использовать стеклянные емкости с металлическими крышками, и хранить их в сухом
прохладном месте при температуре 5-20 С°.
 На протяжении первой недели после высушивания рекомендуется проверять наличие влаги в емкости. Если она есть, значит продукты высушены
недостаточно хорошо и должны быть высушены еще раз.

Страница: 5

5
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ ПРОДУКТОВ К СУШКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА ФРУКТОВ К СУШКЕ
 Предварительная подготовка фруктов к сушке сохраняет их натуральный цвет, вкус и аромат.
 Ниже представлены рекомендации по подготовке фруктов к сушке:
 Возьмите ¼ стакана сока (желательно натурального). Сок должен соответствовать фруктам, которые Вы подготавливаете к сушке. Например, для яблок
используйте яблочный сок.
 Смешайте сок с двумя стаканами воды и поместите в эту воду предварительно заготовленные фрукты. Спустя 2 часа вытрите фрукты насухо и
приступайте к сушке.
Продукт
для сушки
Подготовка
Консистенция
после сушки
Время сушки,
час.
АБРИКОС
Нарезать половинками, положить
срезом вверх
мягкая 13-28
АНАНАС
(свежий)
Очистить, нарезать ломтиками жесткая 6-36
БАНАНЫ
Очистить, нарезать ломтиками
(толщиной 3-4 мм)
хрустящая 8-38
ВИНОГРАД Целиком мягкая 6-36
ГРЕЙПФРУТ Не разрезать жесткая 8-26
ВИШНЯ Целиком жесткая 6-36
ГРУШИ Почистить и порезать дольками.
мягкая 5-24
ПЕРСИК
Порезать пополам, вытащить
косточку, когда фрукт наполовину
подсохнет
мягкая 6-26
ЯБЛОКИ
Почистить, вырезать сердцевину,
нарезать кусочками или ломтиками
мягкая 4-15
Примечание: указанное время сушки является приблизительным и может варьироваться. Личные предпочтения потребителей в готовке продуктов
могут отличаться от описанных в данной таблице.

Страница: 6

6
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА ОВОЩЕЙ К СУШКЕ
 Рекомендуется кипятить перед сушкой бобы, цветную капусту, брокколи, спаржу и картофель. Поместите овощи в кипящую воду на 3-5 минут. Слейте
воду, чуть подсушите овощи и поместите их в электросушилку.
 Если Вы хотите добавить к таким овощам, как зеленые бобы, спаржа и др., вкус лимона, поместите их в лимонный сок на 2 минут.
Примечание: указанные советы носят рекомендательный характер и не обязательны к применению.
Продукт
для сушки
Подготовка
Консистенция
после сушки
Время
сушки, час.
АРТИШОК Нарезать полосками (толщиной 3-4 мм) хрупкая 4-12
БАКЛАЖАН
Очистить и нарезать полосками
(толщиной 6-12 мм)
хрупкая 4-14
БРОККОЛИ
Очистить, нарезать и прокипятить в
течение 3-5 минут
хрупкая 5-15
ГРИБЫ
Нарезать или засушить целиком
(небольшие грибы)
жесткая 3-10
ЗЕЛЕНЫЕ БОБЫ
Очистить, кипятить до прозрачности
зерен
хрупкая 4-14
КАБАЧОК Порезать кусочками (толщиной 6 мм) хрупкая 4-14
КАПУСТА
Почистить, нарезать полосками
(толщиной 3 мм). Вырезать сердцевину
жесткая 4-12
КАПУСТА
БРЮССЕЛЬСКАЯ
Порезать стебли на 2 части хрустящая 5-15
ЦВЕТНАЯ
КАПУСТА
Кипятить до мягкого состояния
жесткая 5-15
КАРТОФЕЛЬ Порезать кусочками. Кипятить 8-10 минут хрустящая 5-12
ЛУК Порезать на тонкие круглые кусочки хрустящая 4-10
МОРКОВЬ
Кипятить до мягкого состояния, порезать
на круглые кусочки
хрустящая 4-12
ОГУРЕЦ
Почистить и порезать на кусочки
(толщиной 12 мм)
жесткая 4-14

Страница: 7

7
ПЕРЕЦ СЛАДКИЙ
Порезать на полоски или кружки
(толщиной 6 мм), вырезать сердцевину
хрустящая 4-10
ПЕТРУШКА Поместить листья в секции хрустящая 2-10
ПОМИДОР
Почистить, порезать на кусочки или
кружки
жесткая 6-24
РЕВЕНЬ
Почистить и порезать на кусочки
(толщиной 3 мм)
потеря влаги 4-16
СВЕКЛА
Прокипятить, остудить, отрезать корешок
и верхушку, порезать на кусочки
хрустящая 4-12
СЕЛЬДЕРЕЙ Порезать на кусочки (толщиной 6 мм) Хрустящая 4-12
ЗЕЛЕНЫЙ ЛУК Нашинковать Хрустящая 4-10
СПАРЖА Порезать на кусочки (толщиной 2,5 мм) Хрустящая 4-10
ЧЕСНОК Почистить и порезать на круглые кусочки Хрустящая 4-15
ШАМПИНЬОНЫ
Выберите грибы с загнутой внутрь
шляпкой. Порезать на кусочки или
засушить целиком.
Жесткая и
хрустящая
2-8
Примечание: указанное время сушки является приблизительным и может варьироваться. Личные предпочтения потребителей в готовке продуктов
могут отличаться от описанных в данной таблице.
ПОДГОТОВКА МЯСА, РЫБЫ, ДОМАШНЕЙ ПТИЦЫ И ДИЧИ К СУШКЕ
Предварительная подготовка мяса необходима для здоровья. Для сушки используйте нежирное мясо. Рекомендуется перед сушкой замариновать
мясо. Это сохранит вкус и сделает его мягким. Чтобы вытянуть из мяса излишнюю влагу и дольше сохранить продукт, в маринад необходимо добавить
соль.
Стандартный маринад:
½ стакана соевого соуса
1 зубчик чеснока, порезанный на мелкие кусочки
2 ст.л. сахара
2 ст.л. кетчупа или томатной пасты
1 ¼ ч.л. соли
½ ч.л. луковой приправы
½ ч.л. перца
Тщательно перемешать все ингредиенты.

Страница: 8

8
ДОМАШНЯЯ ПТИЦА:
 Перед сушкой птицу следует прокипятить или обжарить.
 Просушите птицу в электросушилке в течении 2-8 часов или до тех пор, пока из нее не выйдет вся влага.
РЫБА:
 Перед сушкой рекомендуется прокипятить или запечь рыбу (запекать следует в течении 20 минут при температуре 200°С или до появления корочки)
 Просушите рыбу в электросушилке в течение 2-8 часов или до тех пор, пока из нее не выйдет вся влага.
МЯСО И ДИЧЬ:
 Подготовьте мясо указанными выше способами, порежьте его на маленькие кусочки и сушите в электросушилке в течение 2-8 часов или до тех пор,
пока из него не выйдет вся влага.
ЧИСТКА И УХОД
 Всегда выключайте кухонный процессор перед чисткой.
 Никогда не погружайте корпус с моторным блоком, электрошнур и вилку в воду или другую жидкость. Протирайте корпус влажной тряпочкой.
 Не используйте для чистки прибора абразивные моющие средства.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание 220 — 240 Вольт, 50 Герц
Мощность 250 Ватт
Вес нетто / брутто 2,73 кг/ 3,15 кг
Размеры коробки (Д х Ш х В) 330 мм х 285 мм х 275 мм
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и технические характеристики прибора без предварительного уведомления.
Завод-изготовитель:
NINGBO JINTAO ELECTRICAL CO., LTD
Hubei Simen Town, Yuyao City, Zhejiang, China
НИНГБО ДЖИНТАО ЭЛЕКТРИКАЛ КО ЛТД
Хубей Симен Таун Юао Сити Дзедзянг Китай

Бренд:
Marta
Продукт:
пищевые дегидраторы
Модель/название:
MT-1942
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
русский

Сопутствующие товары Marta MT-1942

background image

 

   Электросушилка для продуктов / Electric food dryer 

Руководство по эксплуатации 
User manual 
Посібник з експлуатації 
Пайдалану бойынша нұсқаулық 
MT-1954 

RUS

Руководство по эксплуатации 

GBR 

User manual 

UKR 

Посібник з експлуатації 

15 

KAZ 

Пайдалану бойынша нұсқаулық 

16 

BLR 

Кіраўніцтва па эксплуатацыі 

18 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Car launcher pro инструкция на русском
  • Календулы свечи ректальные инструкция по применению
  • Зарядное устройство charger для аккумуляторов инструкция по применению
  • Emotion of sauna инструкция по применению на русском
  • Должностная инструкция начальника отдела доходов финансового управления

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии