Инструкции по охране труда для осветителя сцены

Инструкция по охране труда для осветителя сцены

Инструкция
по охране труда для осветителя сцены

1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая инструкция по охране труда для осветителя сцены устанавливает требования охраны труда перед началом, во время и по окончанию работы работника, выполняющего обязанности по освещению сцены, а также порядок его действий и требования по охране труда в аварийных ситуациях.
1.2. К выполнению работ в качестве осветителя сцены допускаются работники старше 18 лет, прошедшие предварительный (при поступлении на работу) и периодический медицинский осмотр, имеющие профессиональную подготовку, соответствующую характеру работы, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда.
1.3. Осветитель сцены должен ознакомиться с данной инструкцией по охране труда, иметь группу допуска по электробезопасности не ниже II, пройти обучение безопасным методам труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.4 Осветитель выполняет только ту работу, которая разрешена руководителем и определена в должностной инструкции, при условии, что безопасные способы выполнения работы ему известны.
1.5. В процессе работы осветитель сцены обязан:

  • соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка учреждения;
  • соблюдать должностную инструкцию осветителя сцены;
  • соблюдать правила поведения на территории и в помещениях организации;
  • соблюдать установленные режимы труда и отдыха, трудовую дисциплину;
  • заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ;
  • соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда.

1.6. Запрещается в рабочее время в помещениях и на территории учреждения курить, распивать спиртные напитки и употреблять иные наркотические вещества, а также появляться на работе в состоянии алкогольного и иного наркотического опьянения.
1.7. В процессе работы на осветителя могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • повышенное скольжение поверхностей сооружений, оборудования и пола;
  • наличие повышенной температуры (независимо от времени года и различных тепловых излучений температура превышает длительно 35° С, кратковременно 40° С);
  • повышенный уровень статического электричества;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • электрическая дуга;
  • ударная волна, высокая температура (при взрыве и пожаре);
  • отсутствие или недостаток естественного света, освещенности рабочей зоны, повышенная яркость, пониженная контрастность света;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
  • расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
  • наличие влажности (пары или конденсирующая влага выделяются в виде мелких капель, а относительная влажность воздуха превышает 75%);
  • наличие проводящей пыли (технологическая или другая пыль, оседая на проводах, проникая внутрь машин и аппаратов и отлагаясь на электроустановках, ухудшает условия охлаждения и изоляции, но не вызывает опасности пожара или взрыва);
  • наличие токопроводящих оснований (металлических, земляных, железобетонных, кирпичных);
  • наличие возможности одновременного прикосновения человека к имеющим соединение с землей металлоконструкциям зданий, техно¬логическим аппаратам, механизмам и т.п., с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования — с другой;
  • наличие сырости (дождь, снег, частое опрыскивание и покрытие влагой потолка, пола, стен, предметов, находящихся внутри помещения).

1.8. В соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты осветителю выдаются:

  • костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий – 1 шт.;
  • перчатки с полимерным покрытием – 12 пар;
  • брезентовые рукавицы – 1 пара;
  • перчатки диэлектрические – дежурные;
  • галоши диэлектрические – дежурные.

1.9. Запрещается пользоваться защитными средствами, не прошедшими установленных испытаний, а также такими, срок очередного испытания которых истек.
1.10. Осветитель должен соблюдать настоящую инструкцию по охране труда, правила личной гигиены, строго соблюдать противопожарный режим, правила пожарной безопасности, знать и уметь быстро находить места расположения первичных средств пожаротушения, а также направления эвакуационных путей в случае пожара.
1.11. В служебном помещении должна быть аптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств.
1.12. Во время выполнения работ осветитель обязан соблюдать правила ношения спецодежды, пользования средствами индивидуальной защиты, выполнять требования личной гигиены и содержать в надлежащей чистоте свое рабочее место.
1.13. Осветитель сцены, допустивший невыполнение или нарушение настоящей инструкции по охране труда, привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Уставом учреждения и Трудовым Кодексом Российской Федерации и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Осветитель должен приходить на работу в чистой, опрятной одежде, перед началом работы тщательно вымыть руки, сменить обувь, надеть чистую спецодежду. Одежда должна быть чистая и заправлена так, чтобы не было свободно свисающих концов, обшлага рукавов застегнуты.
2.2. Осветитель сцены в неопрятной, грязной и промасленной одежде к работе не допускается.
2.3. Индивидуальные средства защиты, инструменты и приспособления должны быть проверены и в случае их непригодности или не¬исправности — заменены исправными.
2.4. Тщательно подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать лишние предметы, мешающие работе.
2.5. До начала работы на оборудовании проверяется его исправность, а также исправность работы предохранительных устройств.
2.6. При получении осветительного оборудования необходимо убедиться в том, что:

  • токоведущие части приборов операторского освещения и коммутационных устройств надежно изолированы и закрыты, входные и выходные клеммы штепсельные разъемы исправны и имеют надежный контакт, приспособления для крепления линз, стекол, шторок, фильтров исправны и надежно закреплены;
  • наружная оболочка кабелей и проводов не повреждена, наконечники и штепсельные разъемы исправны;
  • штативы и вышки передвигаются свободно и легко фиксируются.

2.7. Корпуса электротехнических машин, трансформаторов, светильников, каркасов, распределительных щитов и шкафов, металлических кабельных конструкций должны быть заземлены (обнулены).
2.8. Проверить состояние изолирующих подставок, решеток, переносных стремянок, лестниц и т.д.
2.9. Проверить исправность ручного инструмента:

  • рукоятки кусачек и плоскогубцев должны быть изолированы;
  • рабочая часть отвертки должна быть правильно заточена, а рукоятка прочно насажена и изолирована;
  • гаечные ключи должны быть исправными и соответствовать раз¬мерам гаек.

2.10. Применять прокладки, контрключи и удлинять ключи трубами не разрешается.
2.11. Убедиться в исправности включающих и выключающих устройств, сигнализации и блокировок.
2.12. Электрическое оборудование, осветительные приборы, электроустановочные устройства, кабельная продукция и другие материалы, применяемые в электроустановках, должны соответствовать требованиям государственных стандартов.
2.13. Запрещается работать ручными электрическими машинами, ручными светильниками, электроинструментом и вспомогательным оборудованием к ним, имеющим дефекты. При обнаружении каких-либо неисправностей работа с этими приборами немедленно прекращается.

3. Требования охраны труда во время работы
3.1. При работе с подъемно-транспортными средствами следить за состоянием троса, чалок.
3.2. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо соблюдать правила и инструкции по безопасности труда для погрузочно-разгрузочных работ.
3.3. При работе следует соблюдать нормы допустимых нагрузок при перемещении тяжестей вручную.
3.4. Обязательным является выполнение механизированного способа с применением подъемно-транспортного оборудования и средств механизации, подъём груза массой более 50 кг, а также для подъема грузов на высоту более 3 метров.
3.5. Кабель транспортировать свернутый в бухты с закрепленными концами.
3.6. Лампы транспортировать в упаковке или специальных ячейковых ящиках, по одной в каждой ячейке.
3.7. Переноска осветительной аппаратуры должна производиться в брезентовых рукавицах, предохраняющих персонал от ожогов.
3.8. Монтажные работы проводить только при полностью снятом напряжении.
3.9. Проверять отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения, исправность которого перед применением должна быть установлена с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением.
3.10. Установку и монтаж осветительной аппаратуры на осветительные леса производить только после принятия осветительных лесов по акту, подписанному специалистом по охране труда.
3.11. Особое внимание при монтаже осветительной аппаратуры необходимо обращать:

  • на прочность контактов в клеммных соединениях приборов и распределительных устройствах;
  • на соответствие предохранителей для данной цепи и соответствия сечения кабеля.

3.12. Все приборы верхнего света должны иметь металлические сетки, исключающие падение вниз линз и стекол.
3.13. Зона размещения осветительной аппаратуры над местами для зрителей должна иметь предохранительную сетку с размерами, перекрывающими габариты осветительных приборов при всех вариантах перенацеливания.
3.14. До подачи напряжения в смонтированную схему операторского освещения необходимо проверить правильность монтажа электрической схемы, надежность соединительных контактов.
3.15. Подвеска осветительных приборов на декорациях производится только на тросах с изоляторами.
3.16. При проведении осветительных работ:

  • содержать обслуживаемые приборы и аппаратуру в чистоте;
  • своевременно заменять перегоревшие электролампы и поврежденные детали осветительной аппаратуры;
  • не допускать наличия огарков и угольной пыли в прожекторах;
  • применять инструмент только с изолированными рукоятками;
  • огарки углей, осколки ламп и пр. складывать в специальные ящики.

3.17. Запрещается:

  • производить работы, связанные с ремонтом осветительных при¬боров, заменой углей и ламп без снятия напряжения;
  • переносить приборы, находящиеся под напряжением, включать аппаратуру непосредственно от щитов помимо переносного распре¬делительного устройства с калиброванными предохранителями;
  • обслуживать приборы, установленные на штативах, вышках-штативах со случайных подставок и перекладин;
  • передвигать вышки с находящимися на них людьми, оставлять на устройствах операторского освещения какие-либо предметы;
  • устанавливать осветительные приборы на неровных, наклонных плоскостях, использовать для подвески осветительных приборов перила и ограждения балконов;
  • устанавливать осветительные приборы на лесах, настил которых меньше 2-х метров от находящихся выше конструкций павильона или декорации;
  • устанавливать осветительные приборы на расстоянии менее 1,5 метров от открытых металлических заземленных конструкций зданий, коробов вентиляции, металлических труб технологических конструкций, отопления, водопровода;
  • прикасаться одновременно к двум и более приборам операторского освещения;
  • прикасаться одновременно к приборам операторского освещения и другим видам о оборудования, работающего от электросети любого рода тока;
  • устанавливать осветительные приборы с металлогалогенными лампами (МГЛ) в помещениях, где электроснабжение операторского освещения выполнено без заземления;
  • работа осветительных приборов всех видов вне помещений при грозе;
  • применять фанерные или деревянные рамки для сеток и фильтров;
  • смотреть на горящую электрическую дугу;
  • облокачиваться на ограждение лесов;
  • собираться на лесах группами;
  • перегружать леса дополнительной аппаратурой;
  • при подъеме и спуске по лестнице на осветительные леса держать что-либо в руках (подсобные материалы, инструменты и т.д. должны находиться в специальных сумках, закрепленных на поясе работника);
  • подниматься и спускаться по лестнице на осветительные леса больше одного человека одновременно;
  • поднимать груз свыше установленной нормы, браться за трос голыми руками, находиться под поднимаемым грузом.

3.18. При производстве выездных осветительных работ в других организациях, подключение и отключение магистральных кабелей к местным источникам питания производится только местным электротехническим персоналом.
3.19. Все металлические корпуса осветительной аппаратуры и коммутационных устройств, которые могут оказаться под напряжением, должны быть заземлены.
3.20. В условиях сырой погоды провода и кабели подвешиваются так, чтобы они не касались земли или воды.
3.21. Работы с осветительной аппаратурой в местах повышенной опасности производить только с применением средств защиты используемых в электроустановках.
3.22. Штепсельные соединения для подключения осветительных приборов в пожароопасных зонах должны устанавливаться в специальных коробках, исключающих попадание в них твердых тел размером более 1,0 мм и обеспечивающих защиту от брызг воды в любом направлении.
3.23. Переносная осветительная аппаратура должна подключаться к сети только через типовые штепсельные соединения с заземляющим контактом, гибкими кабелями с заземляющей жилой в общей оболочке с основными медными жилами.
3.24. Места монтажа осветительной аппаратуры должны быть ограждены.
3.25. Осветительные приборы, используемые в качестве реквизита, перед включением должны быть проверены на исправность проводов и арматуры, отсутствие короткого замыкания и устанавливаться таким образом, чтобы исключалось их соприкосновение с элементами одежды, сцены и декорации.
3.26. В осветительных приборах должны применяться стеклянные светофильтры с шириной
полосы 3 см во избежание растрескивания, а также пленочные светофильтры на негорючей основе.
3.27. В осветительных приборах не допускается применять источники света мощностью выше, чем указано в паспорте на конкретный прибор.
3.28. Профилактические работы с осветительными приборами должны производиться в холодном состоянии после их отключения от сети.
3.29. Установка осветительных приборов должна исключать возможность их соприкосновения при перенацеливании, а также возможность непроизвольного прикосновения осветителя к рядом расположенным аппаратам.
3.30. Осветительские и силовые щитки, устанавливаемые в помещениях со свободным доступом посторонних, должны иметь дверцы с замками, исключающими несанкционированный доступ.
3.31. Осветителю, работающему с электроинструментом и ручными электрическими машинами, запрещается:

  • передавать эти приборы, хотя бы на непродолжительное время, другим лицам;
  • разбирать эти приборы и производить самому какой-либо ремонт (как самих приборов, так и проводов, штепсельных соединений и т.п.);
  • держать за провод этих приборов или касаться вращающегося режущего инструмента;
  • удалять руками стружку или опилки во время работы электрической машины;
  • работать с приставных лестниц (для выполнения этих работ должны устраиваться прочные леса или подмостки);
  • оставлять ручные электрические машины и электроинструмент без надзора и включенными в электросеть.

3.32. Диэлектрические перчатки и диэлектрические галоши должны быть проверены по нормам эксплуатационных испытаний. На вы¬державшие испытания диэлектрические перчатки и диэлектрические галоши ставится отчетливо видный штамп по специальной форме. Сроки испытания резиновых диэлектрических перчаток 1 раз в 6 месяцев, резиновых диэлектрических галош 1 раз в 12 месяцев.
3.33. Не допускается во время работы осветителю сцены нарушать требования инструкции по охране труда, отвлекаться на посторонние разговоры и отвлекать других, пользоваться мобильным телефоном. Во время выполнения работы необходимо быть внимательным.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При несчастном случае, очевидцем которого стал осветитель, необходимо незамедлительно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную осторожность, оказать ему первую помощь на месте, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 03 (103), сообщить руководителю (при отсутствии – иному должностному лицу) о происшествии, сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей.
4.2. Если несчастный случай произошел с самим осветителем, он должен позвать на помощь, по возможности обратиться в ближайшее медицинское учреждение. Известить о случившемся происшествии своего непосредственного или вышестоящего руководителя или попросить сделать это кого-либо из окружающих.
4.3. При возникновении пожара необходимо немедленно оповестить об опасности всех окружающих людей и вывести их из опасной зоны, сообщить о случившемся в ближайшее отделение пожарной части по телефону 01 (101) и принять меры для ликвидации пожара. В обязательном порядке о случившемся необходимо оповестить непосредственно руководителя (при его отсутствии – иное должностное лицо).
4.4. Не допускается приступать к выполнению работы в случае плохого самочувствия или внезапной болезни.
4.5. При возникновении неполадок в работе электрооборудования, появлении искр, дыма и запаха гари незамедлительно отключить оборудование от электрической сети и доложить об этом непосредственно руководителю. Работу можно продолжать только после устранения возникших неполадок с разрешения руководителя.

5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Отключить технологическое электрифицированное оборудование.
5.2. Инвентарь, инструмент, приспособления, защитные средства осмотреть, неисправные сдать непосредственному руководителю, остальные убрать в специально отведенные для хранения места.
5.3. Привести в порядок свое рабочее место.
5.4. Удостовериться в противопожарной безопасности помещения, проветрить его.
5.5. Снять и убрать в специально отведенное для этого место спецодежду, привести себя в порядок.
5.6. Вымыть лицо и руки с мылом или, по возможности, принять душ.
5.7. Обо всех недостатках, неисправностях, влияющих на безопасность труда и выявленных во время работы, следует доложить непосредственному руководителю (при отсутствии – иному должностному лицу).

Инструкцию разработал: __________ /_______________________/

С инструкцией ознакомлен (а)
«___»_____20___г. __________ /_______________________/

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5


               _________________ ____________________________
               (наименование, адрес, ИНН организации работодателя)

┌── ─────┬──────── ─────┬──────────────┐
│Дата    │Обозначение   │Отметка об    │
│выдачи  │(номер)       │ознакомлении  │
│        │инструкции    │              │
└─────── ┴───────────── ┴──────────────┘

             СОГЛАСОВАНО                               УТВЕРЖДАЮ
  _________________ ______________         _________________ ______________
(наименование должности  руководителя      (наименование работодателя)
     профсоюзного либо иного
        уполномоченного                      _________________ ____________
        работниками органа)                      (подпись)        (Ф.И.О.)
      _________ ______________                      «___» ________ ________
      (подпись)    (Ф.И.О.)
      «___» ________ ____

                                 Инструкция
          по охране труда и технике безопасности осветителя

    Настоящая  инструкция  разработана  с  учетом требований    федеральных
законов и иных нормативных правовых  актов  Российской  Федерации,  законов
и иных нормативных правовых актов _________________ ______________________,
        (название субъекта Российской Федерации по месту  выполнения работ)
устанавливающих правила, процедуры, критерии и нормативы,  направленные  на
сохранение жизни и здоровья работников в процессе трудовой  деятельности, а
также межотраслевых правил по охране труда, и предназначена  для сохранения
жизни и здоровья осветителя при выполнении им работ согласно   профессии  и
квалификации с учетом  условий  его  работы  в  конкретной    организации —
_________________ ___________________________, далее —  «Работодатель».
     (наименование или Ф.И.О. работодателя)


1. Понятия и определения

Понятия и определения в настоящей Инструкции употребляются в смысле ст. 209 Трудового кодекса Российской Федерации, Приказа Минтруда России от 16.12.2020 N 914н «Об утверждении Правил по охране труда при выполнении работ в театрах, концертных залах, цирках, зоотеатрах, зоопарках и океанариумах», разд. 3 «ГОСТ Р 12.0.007-2017. Межгосударственный стандарт. Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Термины и определения» (введен в действие Приказом Росстандарта от 07.11.2018 N 942-ст), разд. 2 «ГОСТ 12.0.230-2007. Система стандартов безопасности труда. Системы управления охраной труда. Общие требования» (введен в действие Приказом Ростехрегулирования от 10.07.2007 N 169-ст).

2. Общие требования безопасности

2.1. Осветитель обязан:
соблюдать требования охраны труда;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;
немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению Работодателя в установленных законодательством случаях.
2.2. Осветитель должен проходить:
— повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на _____ календарных дней.
Допускается не проводить инструктаж и стажировку на рабочем месте осветителя, переводимого с одного рабочего места на другое в пределах одной организации, имеющего стаж работы по специальности не менее _____ лет, и если характер работы и тип обслуживаемого оборудования не изменился.
2.3. На осветителя могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
1) повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
2) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
3) повышенный уровень шума;
4) отсутствие или недостаток естественного освещения;
5) повышенная яркость света;
6) физические, статические и динамические нагрузки с повышенными затратами энергии, напряженность рабочих поз при перемещении в пространстве;
7) повышенный уровень электромагнитных неионизирующих излучений оптического диапазона (ультрафиолетовые и инфракрасные облучатели, осветительные установки);
8) токсические вещества;
9) расположение рабочих мест на высоте относительно поверхности земли (пола);
10) воздействие биологических факторов;
11) нервно-психические перегрузки, связанные с напряженностью трудового процесса, в том числе нагрузка на слуховой аппарат, нагрузка на голосовой аппарат;
12) опасные и вредные производственные факторы, связанные с электрическим током, вызываемым разницей электрических потенциалов, под действие которого попадает работающий, включая действие молнии и высоковольтного разряда в виде дуги.

3. Требования безопасности перед началом работы

3.1. Застегнуть одетую специальную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые и бьющиеся предметы.
3.2. Ознакомиться с локальными инструкциями каждого агрегата технологического оборудования о мерах предосторожности, уяснить, требуется ли специальное обучение, есть ли вероятность недопустимого риска эксплуатации машин и (или) оборудования.
3.3. Определить осмотром:
комплектность аппаратуры всем необходимым для безопасных управления, регулировки, технического обслуживания и использования;
работоспособность дополнительного и аварийного освещения на время работы;
наличие средств предупредительной сигнализации и других средств, предупреждающих о нарушениях функционирования аппаратуры, приводящих к возникновению опасных ситуаций, органов управления аварийной остановкой;
отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления;
отсутствие трещин, выпучин, значительных утолщений стенок аппаратуры, пропусков в сварочных швах;
надежность закрытия токоведущей и пускорегулирующей проводки осветительной аппаратуры;
отсутствие посторонних предметов, вредителей внутри и вокруг аппаратуры;
состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых люков, трапов);
отсутствие выбоин, трещин и вмятин на поверхностях аппаратуры;
исправность применяемого инструмента и приспособлений.
3.4. При обнаружении неисправностей аппаратуры, инвентаря, электропроводки и других неполадок остановить производственный процесс, устранить их, при невозможности устранения на месте сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
3.5. При эксплуатации газоиспользующей аппаратуры соблюдать требования безопасности, изложенные в соответствующей типовой инструкции по охране труда.
3.6. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты и защитных средств от поражения электрическим током.
Осветитель должен быть укомплектован:
диэлектрическими перчатками;
инструментом с изолированными рукоятками (отвертки, бокорезы, пассатижи, кусачки);
брезентовыми или нитяными рукавицами;
защитными очками или маской;
предохранительным поясом.

4. Требования безопасности во время работы

4.1. Осветитель выполняет только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
4.2. Включение аппаратуры, а также повторное включение после отключения (независимо от причины остановки) осуществляется только органом управления пуском.
4.3. Используемые осветителем оградительные и предохранительные устройства должны:
а) иметь прочную устойчивую конструкцию;
б) являться безопасными;
в) не мешать осуществлению производственного контроля в опасных зонах;
г) позволять выполнять работу по наладке и (или) замене софитов, прожекторов, лазерных установок, а также по их техническому обслуживанию;
д) устанавливаться (сниматься) только с использованием инструментов.
Температура металлических поверхностей аппаратуры при наличии возможного (непреднамеренного) контакта открытого участка кожи с ними должна быть не ниже 4 °C или не выше 40 °C.
4.4. Во время работы осветитель:
выполняет работы по обслуживанию осветительной аппаратуры;
обслуживает съемки и телепередачи, спектакли, концерты, цирковые выступления;
контролирует качество света;
осуществляет монтаж и демонтаж осветительной аппаратуры по сложным операторским схемам света;
создает сложные световые эффекты с применением осветительной аппаратуры, в том числе с дистанционным управлением или цифровым программный управлением;
участвует в создании и записи световых партитур на компьютерных пультах или персональном компьютере.
4.5. Осветительные приборы, используемые в качестве реквизита, перед включением должны быть проверены на исправность проводов и арматуры, отсутствие короткого замыкания и устанавливаться таким образом, чтобы исключалось их соприкосновение с элементами одежды сцены и декорации.
4.6. Не допускается:
использовать неисправное или деформированное оборудование;
производить ремонт включенной осветительной аппаратуры;
эксплуатировать оборудование при наличии неисправностей;
оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
складывать на аппаратуру и оборудование инструмент, материалы, тару.
4.7. При перемещении по помещениям, трапам и территории осветитель пользуется только установленными проходами.
4.8. Осветителю запрещается:
производить работы без средств индивидуальной защиты;
допускать до работы необученных, посторонних, лиц без средств индивидуальной защиты;
вмешиваться в работу аппаратуры в случаях, не предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации. Если вмешательства избежать нельзя, оно должно быть безопасно;
загромождать рабочее место, проходы между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами материалов, готовой продукцией;
использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование;
4.9. При наличии напряжения (бьет током) на корпусе электрической аппаратуры (панели управления, кожухе пускорегулирующей аппаратуры), появлении запаха горящей изоляции ее следует выключить с помощью панельного переключателя и отсоединить от электрической сети с помощью рубильника или устройства, его заменяющего, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
4.10. При эксплуатации аппаратуры не допускается:
работать без ограждения места осуществления производственного процесса, с неисправными приборами автоматики;
загромождать пространство возле аппаратуры, складировать материалы и другие посторонние предметы;
прикасаться к подвижным частям включенного в сеть агрегата независимо от того, находится он в работе или в режиме автоматической остановки;
Исключить пользование оборудованием, если:
токоведущие части магнитных пускателей, рубильников, электродвигателей, приборов автоматики не закрыты кожухами;
оборудование не имеет защитного заземления или зануления металлических частей, которые могут оказаться под напряжением при нарушении изоляции;
истек срок очередного испытания и проверки изоляции электропроводов и защитного заземления или зануления аппаратуры;
сняты крышки магнитных пускателей, клеммных коробок электродвигателей, реле давления и других приборов;
обнаружено нарушение температурного режима, искрение контактов, частое включение и выключение и т.п.
4.11. При эксплуатации электромеханической аппаратуры:
использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
предупреждать о предстоящем пуске аппаратуры рабочих, находящихся рядом;
включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям аппаратуры, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
снимать и устанавливать сменные части аппаратуры осторожно, без больших усилий и рывков;
надежно закреплять сменные фильтры, лампы, исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;
Не допускается:
работать со снятыми с аппаратуры заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;
оставлять без надзора работающую аппаратуру, допускать к ее эксплуатации необученных и посторонних лиц;
складывать на оборудование инструменты, посторонние предметы.
4.12. При работе с осветительными приборами запрещается:
устанавливать и коммутировать светильники в период монтажа и демонтажа декорации;
работать около проемов на высоте без предохранительного пояса или страховки и пользоваться неиспытанными предохранительными поясами и защитными средствами;
передвигать штатив с прожектором одним осветителем;
выдергивать концы проводов из клеммы работающего прожектора;
выключать осветительные приборы путем выдергивания клеммных штырей из распределительных устройств;
производить монтаж и ремонт осветительной аппаратуры под напряжением;
находиться посторонним лицам на осветительских галереях и в осветительских ложах;
включать в сеть осветительные приборы без заземления корпуса;
оставлять свободные концы проводов под напряжением;
натягивать провода и кабели, идущие от приборов;
находиться под светильниками во время управления, поднятия или опускания их (один из осветителей должен специально следить за движением светильников и предупреждать вблизи находящихся людей об опасности);
подъем осветительного оборудования тельфером (электроталью) на балконы лицами, не допущенными к этой работе;
крепить светильники на декорации и леса;
стоять на проводах и кабеле и также ставить на них предметы;
осветителям самостоятельно подключать или отключать силовой кабель;
устанавливать без надежного крепления осветительные приборы на неровных и наклонных плоскостях;
оставлять осветительную аппаратуру, находящуюся под напряжением, без присмотра;
заменять лампы на приборах, находящихся под напряжением;
менять лампы на приборах без защитных очков и рукавиц;
управлять светильниками с балконов без страховочных поясов.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. В случае внезапного выхода из строя светильника осветитель обязан:
а) обесточить осветительную аппаратуру;
б) сообщить об этом мастеру и инженеру;
в) приступить к ремонтным работам, только в присутствии мастера, или инженера, и только после выполнения мер, препятствующих подаче напряжения к месту работы, вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;
г) выяснить причину выхода из строя источника света;
д) при перегорании и выходе источника света из строя дать ему остыть. Затем, надев перчатки и защитные очки, производить его замену;
е) после ликвидации аварии тщательно проверить качество выполнения ремонта, надежность крепления светильника и лишь после этого он может быть включен.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. По окончании работы аппаратуры:
выключить и надежно обесточить при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковое устройство вывесить плакат «Не включать! Работают люди!»;
после полного остывания аппаратуры произвести уборку.
6.2. Не производить уборку мусора, стекла, отходов непосредственно руками, использовать для этой цели щетки, совки и другие приспособления.
6.3. Вымыть руки специальными средствами, по возможности принять душ. Нельзя использовать для отмывания технические жидкости (бензин, растворитель, кислота, щелочь).

7. Ответственность

7.1. Правила настоящей инструкции обязательны для выполнения в процессе трудовой деятельности.
7.2. Лица, виновные в нарушении требований настоящей Инструкции, привлекаются к административной, дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.


Инструкция По Охране Труда Для Осветителя Театра

Охрана труда и техника безопасности в театрах включает в себя Административные профессии в театре — главный бухгалтер, менеджер по Имеются стремянки и верхние мостики для работы осветителей и рабочих сцены.

Код 26795. О мероприятии; Программа; Преподаватели; Отзывы; Также по теме. Компоненты и типы освещения. Для кого. для художников по свету, начальников осветительских цехов, осветителей домов культуры, концертных залов, культурных центров, театров, цирков. Охрана труда. Безопасность.

инструкция по охране труда для осветителя театра

Электробезопасность. Общие Требования

инструкция по охране труда для осветителя театра

Утверждены Министерством культуры СССР 23 мая 1979 года Согласовано с Президиумом Центрального комитета профессионального союза работников культуры СССР ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ТЕАТРОВ И КОНЦЕРТНЫХ ЗАЛОВ Раздел I. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТ И ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Глава I. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЯ «ПРАВИЛ» И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ ВЫПОЛНЕНИЕ з 1. Общие требования I.1.1.1. Настоящие Правила распространяются на все действующие, реконструируемые и строящиеся театры и концертные залы. I.1.1.2. Действующие ранее «Правила техники безопасности и производственной санитарии в театрах», утвержденные Президиумом ЦК профсоюза работников культуры и Министерством культуры СССР 30 августа 1965 г., теряют силу. I.1.1.3. Перечень нормативных документов межотраслевого значения, правил и норм по технике безопасности, действующих в других отраслях промышленности, которые распространяются на предприятия и организации, входящие в профсоюз работников культуры, приводится в приложениях 1, 2 <*>. ———————————— <*> Приложения не приводятся. I.1.1.4. Все разрабатываемые и действующие в театрах и концертных залах инструкции по технике безопасности должны соответствовать настоящим «Правилам». I.1.1.5. Отступления от настоящих «Правил» не допускаются. I.1.1.6. Проектирование механического оборудования сцен и эстрад, постановочного освещения и звуко-кино-технологического оборудования новых и реконструируемых зданий театров и концертных залов должно выполняться силами специализированных проектных организаций. I.1.1.7. Театры и концертные залы перед открытием театральноконцертного сезона предъявляются к сдаче междуведомственной комиссии, состоящей из представителей: горсовета (облсовета, райсовета), государственной санитарно-эпидемиологической станции, технической инспекции труда профсоюза, Государственного пожарного надзора, Госэнергонадзора, вышестоящей организации культуры. I.1.1.8. Администрация театра, концертного зала представляет междуведомственной комиссии техническую документацию: — акт технического осмотра здания театра, концертного зала (приложение 2); — паспорт санитарно-технического состояния театра, концертного зала (приложение 3); — заключение о состоянии конструктивных элементов здания; — заключение о состоянии штукатурки потолков, стен, лепных украшений зрительской и закулисной частей здания; — заключение о состоянии механического оборудования сцены, эстрады; — технические паспорта на действующее сценическое и общеинженерное оборудование; — технический отчет по электрическому испытанию изоляции электросетей и измерению сопротивления устройств защитного заземления электрооборудования; — акт испытания крюков подвеса потолочных люстр, настенных бра; — протоколы испытания защитных средств (диэлектрических перчаток, галош, бот, резиновых ковриков, монтерского инструмента, предохранительных поясов и т.п.); — журналы учета инструктажей по технике безопасности и другую техническую документацию по требованию комиссии. На основании акта междуведомственной комиссии Исполнительный Комитет городского (районного) Совета народных депутатов выдает разрешение на право эксплуатации театра, концертного зала. I.1.1.9. Для контроля соответствия макетов постановок, декоративного оформления новых и капитально возобновляемых спектаклей, концертов требованиям правил техники безопасности и пожарной безопасности, а также охраны труда, приказом по театру, концертному залу назначается местная постоянно действующая (рабочая) комиссия в составе: ответственного за общее состояние техники безопасности театра, концертного зала, главного режиссера, главного художника, главного балетмейстера, главного хормейстера, главного инженера, руководителей технических служб, начальника пожарной охраны, старшего инженера (инженера) по технике безопасности и представителя местного комитета. I.1.1.10. Местная постоянно действующая комиссия перед сдачей спектакля, концерта художественному совету обязана произвести приемку декоративного оформления и составить акт с указанием выявленных недочетов по технике безопасности, пожарной безопасности и охране труда и сроков их устранения. I.1.1.11. Администрация театра, концертного зала обязана устранить все нарушения правил техники безопасности, отмеченные в акте местной постоянно действующей комиссии; составить паспорт спектакля, концерта (приложение 4). I.1.1.12. Администрация театра, концертного зала не позднее чем за 5 дней до выпуска нового или возобновляемого спектакля, концерта для приемки декоративного оформления созывает техническую комиссию из представителей местных заинтересованных организаций: технического инспектора труда профсоюза, специалистов Управления культуры, инспектора Госпожнадзора. I.1.1.13. Художественно-постановочная часть представляет технической комиссии: а) акт местной постоянно действующей комиссии по приемке декоративного оформления спектакля, концерта; б) паспорт спектакля, концерта. I.1.1.14. При наличии замечаний технической комиссии в части несоответствия представленного декоративного оформления требованиям настоящих «Правил», «Правил пожарной безопасности для театрально-зрелищных предприятий и культурно-просветительных учреждений» и другим директивным документам по охране труда администрация театра, концертного зала должна их устранить и до премьеры представить декоративное оформление к повторному приему. Приемка декоративного оформления спектакля, концерта оформляется актом за подписью членов комиссии (приложение 5). I.1.1.15. При организации показа спектаклей, концертов во Дворцах спорта, на стадионах, в цехах предприятий, специально оборудованных поездах и судах администрация театра, концертного зала, филармонии и др., проводящая гастроли, должна совместно с представителями администрации этих сооружений, предприятий транспорта и др. разработать временные инструкции по технике безопасности и пожарной безопасности при проведении спектаклей, концертов с учетом действующих на этих объектах правил и директивных документов соответствующих министерств и ведомств по вопросам техники безопасности, охране труда и пожарной безопасности. з 2. Обязанности, права и ответственность административного, технического и художественного персонала I.1.2.1. Общее руководство работой по технике безопасности и производственной санитарии и ответственность за соблюдение действующего законодательства по охране труда, выполнение правил, норм, инструкций и решений вышестоящих организаций по технике безопасности и производственной санитарии в театре, концертном зале возлагается на директора и на лицо, назначаемое приказом директора: на директора-распорядителя, заместителя директора, на главного инженера. I.1.2.2. Непосредственная организация работы по технике безопасности и производственной санитарии и осуществление контроля за проведением мероприятий по созданию безопасных условий труда в театре, концертном зале возлагается на старшего инженера (инженера) по технике безопасности. Старший инженер (инженер) подчиняется непосредственно лицу, ответственному за технику безопасности в театре, концертному залу. I.1.2.3. В театрах, концертных залах, где по штатному расписанию отсутствует должность старшего инженера (инженера) по технике безопасности, его функции возлагаются приказом на инженерно-технического работника одной из служб. I.1.2.4. Директор театра, концертного зала обязан: — обеспечить разработку комплексного плана улучшения условий охраны труда и санитарно-оздоровительных мероприятий и представлять отчет о его выполнении (приложение 6); — ежегодно заключать с местным комитетом соглашения на проведение мероприятий по охране труда (приложение 7). Выделять на эти цели необходимые средства, следить за их освоением. В конце года совместно с месткомом рассматривать акт проверки выполнения соглашения на проведение мероприятий по охране труда (приложение 8); — требовать при издании приказа о зачислении на работу представления необходимых документов о прохождении инструктажа по технике безопасности в соответствии с настоящими «Правилами» и медицинского освидетельствования; — разрешать ввод в эксплуатацию новых сценических механизмов, оборудования, реконструируемых помещений только после приемки их специальной комиссией; — разрешать выпуск нового спектакля, концерта только после устранения режиссером-постановщиком, балетмейстером, художником и заведующим художественно-постановочной частью всех замечаний и нарушений техники безопасности и производственной санитарии, отмеченных в акте местной постоянно действующей комиссии и в акте технической комиссии вышестоящей организации по приемке декоративного оформления спектакля, концерта; — приостанавливать работу театра, концертного зала или отдельных участков, когда создалась угроза для безопасности зрителей, творческого, производственно-технического и обслуживающего персонала; — своевременно предоставлять отчеты о пострадавших при несчастных случаях, связанных с производством и освоением средств на мероприятия по охране труда, ф. N 7-Т (приложение 9); — решительно пресекать любые нарушения действующих правил, норм и инструкций по технике безопасности и производственной санитарии. При поощрениях и премировании работников учитывать выполнение ими правил техники безопасности и производственной санитарии; — назначать приказами лиц, ответственных за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования и объектов, подконтрольных органам Госгортехнадзора и Госэнергонадзора; — участвовать в расследовании групповых, тяжелых и смертельных несчастных случаев на производстве. I.1.2.5. Лицо, назначенное приказом директора ответственным за технику безопасности по театру, концертному залу, обязано: — организовать работу в соответствии с правилами по технике безопасности и нормами производственной санитарии; — рассматривать и утверждать перспективные и текущие планы мероприятий и соглашения по охране труда; — рассматривать и утверждать планы работ старшего инженера (инженера) по технике безопасности; — принимать меры по своевременному выполнению предписаний органов государственного надзора, технической инспекции труда профсоюзов и вышестоящих организаций по устранению имеющихся недостатков в области охраны труда; — утверждать акты о несчастных случаях на производстве, ф. Н-1 (приложение 10); — выполнять положение о расследовании и учете несчастных случаев на производстве (приложение 11); — участвовать в рассмотрении проектов строительства, реконструкции и капитального ремонта здания и оборудования; — разрешать перевозку артистов и технических работников только в специально оборудованных автобусах в сопровождении ответственного представителя администрации, фамилия, имя и отчество которого вписывается в путевой лист; — принимать личное участие в расследовании групповых, смертельных и тяжелых несчастных случаев. I.1.2.6. Главный инженер (старший инженер) театра, концертного зала несет ответственность за: — исправное состояние и безопасную эксплуатацию зданий, территории, всего общеинженерного и сценического оборудования, а также коммуникаций; — своевременное проведение ремонта зданий, территории, всего общеинженерного и сценического оборудования, а также коммуникаций; — осуществление повседневного контроля за организацией в подчиненных службах выполнения рабочими правил безопасности и инструкций; — выполнение работ по технике безопасности и производственной санитарии подчиненными ему службами в соответствии с утвержденными планами; — организацию проведения инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда и техники безопасности производственнотехнического персонала в подчиненных службах; — своевременное выполнение подчиненными службами предписаний Госпожнадзора, Госэнергонадзора, Госгортехнадзора, Госсаннадзора, старшего инженера (инженера) по технике безопасности, а также предложений общественных инспекторов и комиссий; — организацию планомерного заполнения типового паспорта санитарно-технического состояния, условий труда в театре, концертном зале по форме, утвержденной ЦК профсоюза работников культуры, и своевременное устранение выявленных при паспортизации нарушений норм, правил и средств безопасности труда; — обеспечение работников подчиненных служб спецодеждой, спецобувью, мылом, защитными средствами и т.п.; — организацию систематической пропаганды знаний безопасных методов труда. I.1.2.7. Заведующий художественно-постановочной частью несет ответственность за: — исправное состояние декораций, бутафории и реквизита; — обязательное указание в монтировочных листах безопасных способов сборки декораций, обращения с бутафорией и реквизитом; — соблюдение норм загрузки и режимов работы сценических механизмов; — организацию безопасной работы на сцене, эстраде при перемещении декораций и бутафории; — организацию безопасного складирования, хранения и транспортировки декораций; — согласование со старшим инженером (инженером) по технике безопасности технической документации на декорации, постановочные станки и устройства; — выполнение работ по технике безопасности и производственной санитарии в соответствии с утвержденными планами; — организацию проведения инструктажа и проверку знаний по вопросам охраны труда и техники безопасности постановочного персонала; — своевременное выполнение подчиненными службами предписаний постоянно действующей комиссии и технической комиссии вышестоящей организации по приемке декоративного оформления спектакля, концерта; — обеспечение работников подчиненных служб спецодеждой, спецобувью, мылом, защитными средствами и т.п.; — организацию систематической пропаганды знаний безопасных методов труда. 1.1.2.8. Главный режиссер (режиссер-постановщик), главный балетмейстер (балетмейстер), главный художник (художник) несут ответственность за: — своевременный инструктаж артистов и исполнителей по безопасному выполнению поставленных ими сцен или отдельных номеров; — соответствие художественно-постановочных решений спектакля, концерта настоящим «Правилам»; — согласование вносимых ими изменений, связанных с техникой безопасности или пожарной безопасностью, в художественнопостановочные решения спектакля, концерта, принятого постоянно действующей комиссией театра и технической комиссией. I.1.2.9. Начальники служб: механооборудования, электрооборудования, электронного оборудования и связи, заведующий производственными мастерскими и др. несут ответственность за: — исправное состояние действующего оборудования, приспособлений, инструментов и инвентаря, закрепленного за их службами; — организацию правильной постановки технического надзора и своевременное проведение установленных правилами испытаний механизмов и оборудования, электрических измерений и испытаний, а также проведение периодических осмотров и гидравлических испытаний сосудов и других устройств, работающих под давлением, и другого оборудования, закрепленного за их службами; — своевременное обучение, аттестацию и ежегодную проверку знаний рабочих и инженерно-технических работников, а также за выдачу им соответствующих удостоверений в подчиненных им службах; — выполнение правил и норм по технике безопасности и организацию безопасных условий труда при производстве работ рабочими и инженерно-техническими работниками их служб; — своевременную разработку инструкций по технике безопасности по всем профессиям своих служб; — обеспечение участков работ с повышенной опасностью и оборудованием схемами, предупредительными плакатами, надписями и др. в подчиненных им службах. I.1.2.10. Главный администратор (администратор) несет ответственность за: — организацию порядка, обеспечивающего безопасное пребывание зрителей в здании театра, концертного зала и на его территории; — санитарное состояние зрительской части здания и территории. I.1.2.11. Помощник режиссера, ведущий спектакль, несет ответственность за: — своевременную подачу команд («повесток») машинистам сцены и другим операторам по безопасному перемещению сценических устройств и декораций в соответствии с партитурой спектакля, концерта и места нахождения артистов и исполнителей на сцене; — наличие у машинистов сцены и других операторов партитуры спектакля с «повестками» для исполнения его команд. I.1.2.12. Административный, инженерно-технический и художественный руководящий персонал несет ответственность за: — возложенные на него обязанности по охране труда и технике безопасности на вверенных ему участках работы; — соблюдение законодательства по охране труда и настоящих «Правил»; — несчастные случаи на производстве, профзаболевания артистов, художественного и производственного персонала и несчастные случаи со зрителями, происшедшие в здании театра, концертного зала или на его территории вследствие нераспорядительности или действий, нарушающих правила безопасности, непринятия мер по предотвращению случаев травматизма на вверенных им участках. I.1.2.13. Ответственный за эксплуатацию автотранспорта (заведующий гаражом) несет ответственность за: — техническое состояние легкового и грузового автотранспорта, автофургонов для транспортировки декораций, специально оборудованных автобусов для перевозки артистов и технического персонала; — технически исправное состояние автотранспорта в соответствии с требованиями «Правил дорожного движения»; — организацию в гараже работы в соответствии с требованиями «Правил техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта». I.1.2.14. Старший инженер (инженер) по технике безопасности обязан: — осуществлять методическое и оперативное руководство работой по технике безопасности и производственной санитарии; — участвовать в подготовке предложений по обеспечению безопасных методов работы и улучшению условий труда; по согласованию с местным комитетом включать их в план мероприятий по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии, а также осуществлять контроль за их выполнением; — контролировать соблюдение руководителями служб, участков и других подразделений действующего законодательства, постановлений ВЦСПС и ЦК профсоюза работников культуры, приказов и инструкций Министерства культуры СССР и министерств культуры союзных республик по вопросам охраны труда и техники безопасности; предписаний санитарно-эпидемиологической станции, технической инспекции труда профсоюза; правил и инструкций Госгортехнадзора и Госэнергонадзора; выполнение соглашений с местными комитетами о проведении мероприятий по охране труда и технике безопасности, а также правил и норм выдачи спецодежды, спецобуви, средств индивидуальной защиты; — контролировать соблюдение требований техники безопасности и производственной санитарии при монтаже нового оборудования, модернизации и ремонте действующего оборудования, осуществляемого работниками театра, концертного зала; — участвовать в согласовании проектов на новое строительство и на реконструкцию здания, технологического и общеинженерного оборудования в части техники безопасности и производственной санитарии; — участвовать в комиссиях по приемке в эксплуатацию новых и реконструируемых зданий, макетов и декоративного оформления, электромеханического и другого оборудования, сценических механизмов и устройств, компрессоров и оборудования, работающего под давлением; — проводить вводный инструктаж по технике безопасности со всеми вновь поступающими на работу и вести учет в журнале вводного инструктажа; контролировать обучение безопасным методам работы и организовывать учебу по повышению квалификации административнотехнического персонала в части техники безопасности и производственной санитарии; — участвовать в работе комиссии по проверке знаний правил техники безопасности и по присвоению квалификационной группы по технике безопасности рабочим и инженерно-техническим работникам; — организовать лекции, смотры охраны труда, стенды, распространение инструкций, памяток и предупредительных надписей по технике безопасности; — участвовать в комиссиях и контролировать своевременное расследование причин аварий и несчастных случаев, связанных с производством, профотравлений, профзаболеваний и проведение мероприятий по предупреждению и устранению этих причин; — участвовать в составлении актов о несчастных случаях, связанных с производством; регистрировать несчастные случаи, составлять отчетную документацию по производственному травматизму; — контролировать освоение средств, ассигнуемых на охрану труда, технику безопасности и производственную санитарию; — контролировать своевременное и правильное заполнение ответственными лицами, назначенными приказом директора, типового паспорта санитарно-технического состояния условий труда в театре, в концертном зале; — контролировать устранение выявленных при паспортизации нарушений норм, правил и стандартов безопасности труда; — предоставлять в дирекцию предложения о поощрении работников за хорошие показатели по технике безопасности и промсанитарии, а также о привлечении к ответственности лиц, виновных в нарушении правил техники безопасности и производственной санитарии. I.1.2.15. Старший инженер (инженер) по технике безопасности имеет право: — проверять состояние техники безопасности и производственной санитарии во всех подразделениях театра, концертного зала; — указывать руководителям служб, отделов, участков на имеющиеся нарушения и недостатки в охране труда и технике безопасности и давать письменные предписания на их устранение. Предписания старшего инженера (инженера) по технике безопасности могут быть отменены только лицом, ответственным за общее состояние техники безопасности и производственной санитарии театра, концертного зала письменным приказом; — запрещать пуск в эксплуатацию электротехнического и механического оборудования, подъемно-опускных устройств и других механизмов, элементов оформления спектакля, не отвечающих требованиям техники безопасности; — запрещать эксплуатацию здания или отдельных помещений, а также оборудования и коммуникаций, если имеется угроза для безопасности зрителей, производственно-технического персонала театра, концертного зала; — вносить предложения директору театра, концертного зала о привлечении к ответственности, вплоть до отстранения от работы, отдельных работников, систематически нарушающих правила и инструкции по технике безопасности. I.1.2.16. Старший инженер (инженер) по технике безопасности несет ответственность за невыполнение возложенных на него обязанностей и за неиспользование предоставленных ему прав. з 3. Инструктаж и обучение по технике безопасности и производственной санитарии I.1.3.1. Художественно-руководящий, инженерно-технический и обслуживающий персонал, артисты, служащие театров, концертных залов должны пройти инструктаж по технике безопасности и производственной санитарии в соответствии с положением настоящих «Правил» (приложение 12). I.1.3.2. Инструктаж по технике безопасности проводится со всеми вновь поступающими на работу, независимо от профессии, должности, квалификации, стажа и опыта работы. Если в спектакле (концерте) должны быть заняты дети моложе 16 лет, необходимо получить разрешение в обкоме (горкоме) профсоюза на их участие. При этом к ним должен быть прикреплен сопровождающий, который отвечает за их безопасность на сцене и вне ее. Сопровождающий проходит соответствующий инструктаж и расписывается об этом в журнале учета инструктажей по технике безопасности. I.1.3.3. Проведение вводного (общего) инструктажа, первичного инструктажа с работниками на рабочем месте отмечается в контрольном листе (приложение 13) и в журнале учета инструктажей по технике безопасности и производственной санитарии (приложение 14). Отдел кадров должен произвести оформление поступающего на работу только при наличии контрольного листа о прохождении вводного и первичного инструктажа на рабочем месте, подписанного руководителем подразделения. Инструктажи проводятся: а) вводный (общий) инструктаж — старшим инженером (инженером) по технике безопасности со всеми вновь поступающими на работу. Журнал учета вводного инструктажа хранится у старшего инженера по технике безопасности. Контрольный лист проведения инструктажа сдается в отдел кадров и хранится в личном деле работника; б) первичный инструктаж на рабочем месте — руководителями служб, отделов, участков со всеми вновь принятыми на работу или переведенными с другого участка, с одного вида оборудования на другое, и в случаях временного перевода на новую работу. Журнал учета первичного инструктажа на рабочем месте хранится в структурном подразделении; в) периодический инструктаж на рабочем месте — руководителями служб, участков, отделов, мастерских не реже одного раза в год по программе первичного инструктажа. Для работников, обслуживающих оборудование, контролируемое Госэнергонадзором, Госгортехнадзором, инструктаж проводится в соответствии с правилами по технике безопасности, утвержденными этими государственными органами. Факт проведения инструктажа отмечается в журнале учета инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии подразделения театра, концертного зала; г) внеплановый инструктаж на рабочем месте — руководителями структурных подразделений при изменении технологического процесса работы, если это изменение повлекло за собой изменение условий безопасности труда, или при нарушении работающими правил техники безопасности, а также при издании новых правил по технике безопасности. Инструктаж проводится по программе первичного инструктажа и отмечается в журнале с указанием причин внепланового инструктажа. I.1.3.4. Работники, для которых установлен обязательный медицинский осмотр, должны представить соответствующее медицинское заключение о состоянии здоровья в отдел кадров. Только после положительного медицинского заключения они могут быть допущены к работе. I.1.3.5. Вновь поступившему работнику выдается на руки инструкция или памятка безопасности, и он прикрепляется к опытному работнику для обучения безопасным методам труда. I.1.3.6. В наиболее доступном для обозрения месте должна быть вывешена инструкция по безопасным методам работы для данного участка и механизма. I.1.3.7. При организации выездных спектаклей, концертов необходимо проводить общий инструктаж по технике безопасности на сцене, где будет работать театральный или концертный коллектив, с указанием особенностей условий труда и работы сценического оборудования, механизмов, светотехнической аппаратуры данной сцены, эстрады. Заведующий художественно-постановочной частью или его заместитель проводят инструктаж с работниками постановочной части, а режиссер или его помощник — с актерами. Особое внимание актеров обращается на расположение люков провала, состояние планшета сцены, выходов и закулисных проходов. I.1.3.8. Обучение технике безопасности считается законченным после прохождения всего курса по утвержденной программе и сдачи экзаменов квалификационной комиссии, организуемой дирекцией театра, концертного зала. Результаты проверки знаний оформляются протоколом (приложение 15), после чего выдается удостоверение (приложение 16). I.1.3.9. Технические работники, ранее прошедшие обучение, вторично к обучению не привлекаются, но ежегодно проходят проверку знаний техники безопасности с оформлением результатов проверки в журнале учета инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии. з 4. Требования к производственному персоналу I.1.4.1. Рабочие и специалисты по обслуживанию ремонта и монтажа оборудования, механизмов и аппаратуры, в отношении которых предъявляются повышенные требования по технике безопасности, принимаются на работу не моложе 18 лет, после прохождения предварительного медицинского осмотра в соответствии с действующими директивными документами Министерства здравоохранения СССР. I.1.4.2. К числу специальностей, для которых предъявляются повышенные требования по технике безопасности, относятся следующие: 1) машинисты сцены; 2) механики и электромеханики, обслуживающие сценические механизмы; 3) электротехнический персонал, обслуживающий электроустановки; 4) осветители; 5) пиротехники; 6) рабочие по ремонту и обслуживанию холодильных машин, вентиляторов, трубопроводов пара, горячей воды, канализационных устройств и очистных сооружений; 7) рабочие, работающие на высоте, верхолазы; 8) рабочие, обслуживающие сосуды, работающие под давлением; 9) такелажники, рабочие, обслуживающие тельферы, грузоподъемные машины; 10) электросварщики и газосварщики; 11) водители автомашин, автопогрузчиков и электрокаров. Глава 2. ТЕРРИТОРИЯ, ЗДАНИЯ I.2.1. Строительство новых и реконструкция существующих зданий театров, концертных залов должны производиться по проектам, разработанным в соответствии с главой Строительных норм и правил (СНиП) по проектированию театров, главой СНиП противопожарных норм проектирования зданий и сооружений, а также других глав СНиП в той части, в которой они распространяются на указанные здания (естественное и искусственное освещение; отопление, вентиляция, кондиционирование воздуха; водоснабжение, внутренний водопровод и канализация зданий; горячее водоснабжение и др.). Здания театров, концертных залов, имеющие киноустановки для показа фильмов, должны удовлетворять главе СНиП по проектированию кинотеатров. Отдельно стоящие здания театральных художественно-производственных мастерских должны сооружаться по проектам, разработанным в соответствии с главой СНиП проектирования производственных зданий промышленных предприятий и других глав СНиП в той части, в которой они распространяются на эти здания, а также санитарными нормами проектирования промышленных предприятий. I.2.2. Территория театров, концертных залов должна иметь удобные подъезды и подходы, оборудоваться открытыми стоянками для общественного и индивидуального транспорта. I.2.3. Территория театра, концертного зала должна содержаться в порядке и чистоте. Подъезды и подходы должны быть свободными для прохода зрителей и движения транспорта, не иметь выбоин, ям, постоянно содержаться в исправности, иметь электрическое освещение в вечернее и ночное время. I.2.4. Для стоянки автомашин должны отводиться специальные места. Воспрещается устройство воздухозаборников для вентиляции или кондиционирования воздуха около стоянки автомашин, дорог с интенсивным автомобильным движением и перекрестков. I.2.5. Подъезды и проезды внутри территории театра, концертного зала должны обеспечивать подвоз декораций специальным автотранспортом или автопоездами. I.2.6. Декорации и другие материалы должны храниться в специальных складах, под навесами или на специально отведенных площадках, определяемых инструкциями дирекции театра, концертного зала по согласованию с местными органами пожарного и санитарного надзора. Загромождение проездов и подходов декорациями и другими материалами воспрещается. I.2.7. Подходы, подъезды и территория театра, концертного зала должны: в летнее время поливаться, в зимнее — очищаться от снега, в гололед — посыпаться песком. Территория и стилобаты зданий театров, концертных залов должны оборудоваться водостоками для отвода атмосферных вод. Их следует регулярно прочищать и ремонтировать. I.2.8. Крыши здания в зимнее время должны регулярно очищаться от снега (за исключением крыш с мягкой кровлей при нулевом уклоне). Карнизы зданий, особенно со стороны подхода зрителей, должны регулярно проверяться и очищаться от наледи и сосулек. I.2.9. На подходах к театру, концертному залу и при входах в здания должны устанавливаться урны. Урны необходимо ежедневно очищать и периодически дезинфицировать. В летнее время они должны на 1/3 заливаться водой. По согласованию с санитарноэпидемиологической станцией администрация театра, концертного зала на территории двора выделяет место для мусоросборников. Отходы производства и мусор должны ежедневно выноситься из здания и собираться в мусоросборниках с плотно закрывающимися крышками. Мусор по мере накопления вывозится на свалку. Мусоросборники не реже одного раза в месяц должны подвергаться дезинфекции. I.2.10. Территория хозяйственного двора должна быть асфальтирована, ограждена и освещаться в вечернее время. I.2.11. Помещения складов, расположенных на территории хоздвора, для хранения декораций и другого театрального имущества, материалов должны отвечать требованиям пожарной безопасности и настоящих «Правил». Беспорядочное хранение декораций, оборудования, материалов на территории двора воспрещается. I.2.12. Устраивать площадки для открытого хранения в местах расположения смотровых колодцев, подземных сетей запрещается. I.2.13. Материал, необходимый для изготовления декораций, может храниться на территории двора с соблюдением следующих требований: — трубы стальные больших диаметров — в штабелях высотой до 1,5 м с прокладками и концевыми упорами; мелких диаметров — на стеллажах высотой до 1,5 м; — пиломатериалы — в штабелях, высота которых составляет при рядовой укладке не более половины их ширины, а при укладке в клети — не более ширины штабеля. I.2.14. Для разборки штабелей высотой более 1,5 м необходимо пользоваться подмостями. I.2.15. Баллоны со сжатыми газами хранятся под навесом или в специальных закрытых проветриваемых помещениях, отдельно стоящих от основного здания театра, концертного зала, изолированных от источников открытого огня и мест сварки. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и ацетиленом и другими взрывоопасными горючими воспрещается. I.2.16. На территории двора должны быть пожарный и хозяйственный водопровод и телефонная связь с основным зданием. I.2.17. При работах по очистке кровли от снега, подвеске праздничного оформления здания рабочие, выполняющие эту работу, должны получить необходимые приспособления для безопасной работы на высоте и пройти инструктаж по технике безопасности. I.2.18. Встраивать в здания театральных предприятий гаражи для автомобильного транспорта воспрещается. I.2.19. Оборудование, установленное в здании театра, концертного зала (сценические механизмы, грузоподъемные машины, кондиционеры, вентиляторы и т.п.), должно иметь технический паспорт, в котором содержатся его технические данные, основные чертежи и расчетные параметры главных узлов. В паспорте отражаются все виды ремонта, замена деталей, результаты испытаний. Все записи в техническом паспорте производятся лицом, ответственным за работу данного оборудования. I.2.20. У пультов управления оборудованием и механизмами на видных местах должны быть вывешены инструкции по технике безопасности. В них указывается: порядок пуска и остановки, способы загрузки, правила безопасности эксплуатации и обслуживания и другие положения. I.2.21. В каждом производственном помещении театра, концертного зала должна быть аптечка с полным комплектом медикаментов. I.2.22. Все производственные помещения, а также помещения для длительного пребывания административного, художественного и производственного персонала должны иметь естественное освещение (коэффициент естественной освещенности не менее 0,1%) и естественную вентиляцию (аэрацию). Исключения составляют технические помещения сценического комплекса: аппаратные управления сценическим освещением, звуко-кино-технологического оборудования и другие помещения для кратковременного пребывания людей. I.2.23. Для проведения генеральной уборки всех помещений в здании театра, концертного зала должен ежемесячно устраиваться один санитарный день. Проводить в этот день сценические репетиции не разрешается. I.2.24. В зданиях театров, концертных залов проживание любого персонала и артистов воспрещается. Раздел II. ТРЕБОВАНИЯ К ПОМЕЩЕНИЯМ И РАЗМЕЩЕНИЮ В НИХ ОБОРУДОВАНИЯ Глава 3. ЗРИТЕЛЬСКИЙ КОМПЛЕКС з 1. Зрительные залы II.3.1.1. Зрительные залы в театрах, концертных залах должны обеспечивать комфортные и безопасные условия пребывания в них зрителей и их беспрепятственную эвакуацию в случае пожарной или другой опасности в течение 2-х минут, а в сейсмических районах и из залов детских специализированных театров за 1,5 мин. II.3.1.2. Размеры кресел зрительного зала должны быть не менее, см: ширина между осями подлокотников — 50; глубина сидения — 42; высота -«- — 45. II.3.1.3. Кресла устанавливаются в ряды и прочно прикрепляются к полу. Не закрепляются к полу кресла и стулья, устанавливаемые в ложах с горизонтальным полом. II.3.1.4. Крайние кресла ряда в проходах допускается оборудовать откидными сиденьями (строфонтенами) с пружинными устройствами, обеспечивающими их самооткидывание. II.3.1.5. Предельное количество мест в ряду, в зависимости от расстояния между спинками сидений и расстановки мест, должно соответствовать: ———— T————T————————-T—————¬ ¦Расстановка¦Расстояние ¦Количество непрерывно ус-¦Ширина прохода¦ ¦ мест ¦между спин-¦тановленных мест в ряду ¦между рядами в¦ ¦ ¦ками сиде- ¦(не более) ¦м, не менее ¦ ¦ ¦ний в м +————T————+ ¦ ¦ ¦ ¦при односто-¦при двусто- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦роннем выхо-¦роннем выхо-¦ ¦ ¦ ¦ ¦де из ряда ¦де из ряда ¦ ¦ +————+————+————+————+—————+ ¦ Короткими ¦ 0,9 ¦ 12/20 ¦ 24/40 ¦ 0,45 ¦ ¦рядами ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Длинными ¦ 1,0 ¦ 26/30 ¦ 50/60 ¦ 0,55 ¦ ¦рядами ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ L————+————+————+————+————— В числителе количество мест в ряду — театрах; в знаменателе — концертных залах. II.3.1.6. Количество мест в ложах определяется их размерами. Количество рядов следует устанавливать не более двух на горизонтальном полу и не более трех при ступенчатом устройстве пола. II.3.1.7. Высота барьеров балконов или ярусов должна быть не менее 0,8 м. При этом на верхних ярусах с большим перепадом уровней пола между рядами должны устраиваться перила, предохраняющие зрителей от падения при проходе на свои места. II.3.1.8. На барьерах лож, ярусов, бельэтажа, балконов, галерей осветительных лож, а также под выносными софитами необходимо устанавливать сетчатые ограждения, гарантирующие от падения биноклей, сумок, рамок светофильтров и других предметов. II.3.1.9. Потолок и лепные архитектурные детали зрительных залов должны систематически осматриваться с целью выявления трещин и отставания штукатурки. Перед открытием театрального сезона назначается техническая комиссия, которая дает заключение о состоянии потолка и его деталей. II.3.1.10. Зрителям и служебному персоналу запрещается стоять в проходах и в дверях зрительного зала в период спектаклей и концертов. II.3.1.11. На ряды кресел после окончания вечернего спектакля должны надеваться секционные чехлы. На период репетиций чехлы не снимаются. II.3.1.12. Ширина проходов в зрительных залах должна быть не менее 1 м (с учетом открытых откидных сидений) и не более 2,4 м. Уклон пола в проходах допускается не более 1:7. При устройстве проходов со ступенями высота подступенков должна быть не более 0,2 м. II.3.1.13. Тоннели для проходов в зрительный зал должны иметь ширину не менее 1,4 м при высоте дверей не менее 2,0 м. II.3.1.14. Движение зрителей по проходам должно быть беспрепятственным. Устанавливать дополнительные приставные стулья в проходах зрительного зала воспрещается. II.3.1.15. Двери зрительного зала должны быть двупольные при ширине не менее 1,2 м и открываться в сторону выхода из зала. В ложах допускаются однопольные двери шириной не менее 0,8 м. II.3.1.16. Двери не должны иметь со стороны зала выступающих частей в виде обвязок, филенок и ручек. В проемах не должно быть порогов. II.3.1.17. Пол зрительного зала должен быть ровным и без выбоин. При входах в зал из смежных помещений с другим уровнем в проходе необходимо устраивать пандусы с уклоном не более 1:7. II.3.1.18. Драпри на дверях зрительного зала, лож и всех зрительских помещений подвешиваются на специальных приспособлениях с учетом, чтобы они не мешали проходу и выходу зрителей. Крепление штанг, кронштейнов, карнизов для подвешивания драпри должно быть прочным и регулярно проверяться. II.3.1.19. Зрительные залы должны иметь приточно-вытяжную вентиляцию или систему кондиционирования воздуха. Температура воздушной среды в период спектаклей, концертов должна поддерживаться: в теплый период года 23 — 25 град. C; в холодный период года 19 — 21 град. II.3.1.20. Приток и вытяжка воздуха из зрительного зала должны устраиваться так, чтобы зрители не подвергались прямому обдуву, а подвижность воздуха в зале не превышала 0,15 м/сек. в холодный период и 0,25 м/сек. в теплый. II.3.1.21. Режим работы систем вентиляции должен обеспечивать в зрительном зале воздушную среду к началу спектакля или концерта в пределах указанных параметров и поддерживать ее в течение времени пребывания зрителей. II.3.1.22. В зрительном зале должна производиться ежедневно влажная уборка. При двух и большем количестве спектаклей,

Журналы учета инструктажей по технике безопасности и другую техническую и др. разработать временные инструкции по технике безопасности и. 4) осветители; 5) пиротехники; 6) рабочие по ремонту и обслуживанию.

Выходное отверстие театральной осветительной аппаратуры должно а также возможность непроизвольного прикосновения осветителя к рядом.

Раздел 6 Улучшение условий охраны труда и здоровья работников 13 Основными задачами Театра в сфере социального развития являются. специалистов с должностной, рабочих – с рабочей инструкцией и иными локальными нормативными. Осветитель (ведущий разработчик схем освещения).

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ТЕАТРОВ И КОНЦЕРТНЫХ ЗАЛОВ (УТВ. МИНКУЛЬТУРЫ СССР 23.05.1979)

4.5.1. В отношении опасности поражения электрическим током помещения зрелищных зданий относятся к следующим категориям: 1) помещения без повышенной опасности. К этой категории относятся зрительские и административно-хозяйственные помещения. 2) помещения с повышенной опасностью. К этой категории относятся помещения сырые, жаркие, с токопроводящей пылью, с токопроводящими полами, имеющие значительное количество металлических заземленных предметов. В зрелищных предприятиях к ним относятся: сцена, колосники, галереи, трюм, технические помещения (щитовые, тиристорные, аппаратные, залы кондиционеров, венткамеры, машинные залы, холодильные станции и др.), производственные мастерские. 3) Помещения особо опасные характеризуются наличием особой сырости, химически активной среды или одновременным присутствием двух или более условий, создающих повышенную опасность. К ним относятся: прачечные, красильные, пропиточные, сушильные камеры, камеры увлажнения, душевые. 4.5.2. Все помещения, входящие в состав сцены (эстрады), а также кинопроекционные, рирпроекционные, сейф декораций, склады декораций, костюмов, реквизитов, бутафории, мебели и материальные мастерские (живописные, пастижерские, бутафорские, столярные, художника, макетные, трафаретные, объемных декораций, пошивочные, обувные), кладовые (красок, хозяйственные, машиниста и электрика сцены, бельевые), помещения гардеробные для актеров и костюмерные относятся к пожароопасным П-II зонам класса П-П по классификации главы 7.4. Правил устройства электроустановок (ПУЭ). 4.5.3. Электрооборудование, имеющее открытые токоведущие части, расположенное в помещениях, доступных для неинструктированного персонала, должно иметь закрытые ограждения — сетчатое, сплошное или смешанное высотой не менее 1,7 м. При этом расстояние от неизолированных токоведущих частей до сетчатого ограждения должно быть не менее 0,7 м. 4.5.4. Осветительные приборы, используемые в качестве реквизита, перед включением должны быть проверены на исправность проводов и арматуры, отсутствие короткого замыкания и устанавливаться таким образом, чтобы исключалось их соприкосновение с элементами одежды сцены и декорации. 4.5.5. В осветительных приборах должны применяться стеклянные светофильтры с шириной полосы 3 см во избежание растрескивания, а также пленочные светофильтры на негорючей основе. 4.5.6. Источники ультрафиолетового облучения светящихся красок должны быть защищены цвиолевыми светофильтрами, не пропускающими лучи короче 320 мк, имеющими паспорт с данными об испытании. Применение этих источников без указанных светофильтров запрещается. 4.5.7. Применение осветительных приборов, имеющих температуру корпусов более 150°С и ручек управления более 45 °С запрещается. 4.5.8. В осветительных приборах не допускается применять источники света мощностью выше, чем указано в паспорте на конкретный прибор. 4.5.9. Люстры и выносные софиты в зрительном зале, висящие на тросах, служащих для подъема и спуска, должны иметь дополнительные «мертвые крепления», связанные с несущими конструкциями здания (фермами, балками). Количество этих креплений должно соответствовать количеству точек подвеса люстры или софита. Допускается не предусматривать «мертвые крепления» при подвеске выносных софитов на четырех тросах, прикрепленных к противовесу. 4.5.10. Помещения для лебедок люстры и выносного софита должны запираться на замок. 4.5.11. Лючки в планшете сцены для подключения переносного оборудования должны иметь откидные крышки, надежно закрывающиеся после подключения штепсельных соединений. 4.5.12. Переноска осветительной аппаратуры должна производиться в брезентовых рукавицах, предохраняющих персонал от ожогов. 4.5.13. Профилактические работы с осветительными приборами должны производиться в холодном состоянии после их отключения от сети. 4.5.14. Выходное отверстие театральной осветительной аппаратуры должно быть защищено предохранительной сеткой. 4.5.15. Установка осветительных приборов должна исключать возможность их соприкосновения при перенацеливании, а также возможность непроизвольного прикосновения осветителя к рядом расположенным аппаратам. 4.5.16. Осветительские и силовые щитки, устанавливаемые в зрительских помещениях, должны иметь дверцы с замками, исключающими несанкционированный доступ.

инструкция по охране труда для осветителя театраинструкция по охране труда для осветителя театра

Архив документов по охране труда. Типовые инструкции по охране труда. К оглавлению. ТОИ Р-01-00-01-96 Типовая инструкция по охране труда для.

Требования к осветителю — отправлено в Электробезопасность: обратились из театра и спросили «можем ли мы взять 17 летнего.

Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность Инженера по охране труда. 1.2. Инженер по.

               ___________________________________________________
(наименование, адрес, ИНН организации работодателя)

----------------------------------------
¦Дата    ¦Обозначение   ¦Отметка об    ¦
¦выдачи  ¦(номер)       ¦ознакомлении  ¦
¦        ¦инструкции    ¦              ¦
---------+--------------+---------------

СОГЛАСОВАНО                               УТВЕРЖДАЮ
________________________________         ________________________________
(наименование должности  руководителя      (наименование работодателя)
профсоюзного либо иного
уполномоченного                      ______________________________
работниками органа)                      (подпись)        (Ф.И.О.)
_________ ______________                      "___" ________ ________
(подпись)    (Ф.И.О.)                                 м.п.
"___" ________ ____
м.п.

Инструкция
по охране труда и технике безопасности осветителя

Настоящая  инструкция  разработана  с  учетом требований    федеральных
законов и иных нормативных правовых  актов  Российской  Федерации,  законов
и иных нормативных правовых актов ________________________________________,
(название субъекта Российской Федерации по месту  выполнения работ)
устанавливающих правила, процедуры, критерии и нормативы,  направленные  на
сохранение жизни и здоровья работников в процессе трудовой  деятельности, а
также межотраслевых правил по охране труда, и предназначена  для сохранения
жизни и здоровья осветителя при выполнении им работ согласно   профессии  и
квалификации с учетом  условий  его  работы  в  конкретной    организации -
_________________________________________________, далее -  "Работодатель".
(наименование или Ф.И.О. работодателя)

1. ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Охрана труда — система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия.

Условия труда — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника.

Вредный производственный фактор — производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его заболеванию.

Опасный производственный фактор — производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его травме.

Безопасные условия труда — условия труда, при которых воздействие на работающих вредных и (или) опасных производственных факторов исключено либо уровни их воздействия не превышают установленных нормативов.

Рабочее место — место, где работник должен находиться или куда ему необходимо прибыть в связи с его работой и которое прямо или косвенно находится под контролем работодателя.

Средства индивидуальной и коллективной защиты работников — технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения.

Сертификат соответствия организации работ по охране труда — документ, удостоверяющий соответствие проводимых работодателем работ по охране труда государственным нормативным требованиям охраны труда.

Производственная деятельность — совокупность действий работников с применением средств труда, необходимых для превращения ресурсов в готовую продукцию, включающих в себя производство и переработку различных видов сырья.

Требования охраны труда — государственные нормативные требования охраны труда, в том числе стандарты безопасности труда, а также требования охраны труда, установленные правилами и инструкциями по охране труда.

Аттестация рабочих мест по условиям труда — оценка условий труда на рабочих местах в целях выявления вредных и (или) опасных производственных факторов и осуществления мероприятий по приведению условий труда в соответствие с государственными нормативными требованиями охраны труда. Аттестация рабочих мест по условиям труда проводится в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда.

Стандарты безопасности труда — правила, процедуры, критерии и нормативы, направленные на сохранение жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности и регламентирующие осуществление социально-экономических, организационных, санитарно-гигиенических, лечебно-профилактических, реабилитационных мер в области охраны труда.

Профессиональный риск — вероятность причинения вреда здоровью в результате воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов при исполнении работником обязанностей по трудовому договору или в иных случаях, установленных Трудовым кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами. Порядок оценки уровня профессионального риска устанавливается федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда с учетом мнения российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.

Управление профессиональными рисками — комплекс взаимосвязанных мероприятий, включающих в себя меры по выявлению, оценке и снижению уровней профессиональных рисков. Положение о системе управления профессиональными рисками утверждается федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда с учетом мнения российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.

Иные понятия употребляются в смысле Приказа Минкультуры России от 06.01.1998 N 2 «Об утверждении и введении в действие правил охраны труда в театрах и концертных залах», ст. 3 «ГОСТ Р 12.0.007-2009. Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению, оценке и совершенствованию», утвержденных Приказом Ростехрегулирования от 21.04.2009 N 138-ст, ст. 2 «ГОСТ 12.0.230-2007. Система стандартов безопасности труда. Системы управления охраной труда. Общие требования» (введен в действие Приказом Ростехрегулирования от 10.07.2007 N 169-ст).

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. Работодатель обеспечивает:

безопасность осветителя при эксплуатации производственных зданий, сооружений, оборудования, осуществлении технологических процессов, а также применяемых инструментов и аппаратуры;

применение прошедших обязательную сертификацию или декларирование соответствия в установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании порядке средств индивидуальной и коллективной защиты осветителя;

соответствующие требованиям охраны труда условия труда на каждом рабочем месте;

приобретение и выдачу за счет собственных средств специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, смывающих и обезвреживающих средств, прошедших обязательную сертификацию или декларирование соответствия в установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании порядке, в соответствии с установленными нормами;

хранение, стирку, сушку, ремонт и замену за счет своих средств специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;

обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, проведение инструктажа по охране труда, стажировки на рабочем месте и проверки знания требований охраны труда;

недопущение к работе лиц, не прошедших в установленном порядке обучение и инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда;

организацию контроля за состоянием условий труда на рабочих местах, а также за правильностью применения работниками средств индивидуальной и коллективной защиты;

проведение аттестации рабочих мест по условиям труда с последующей сертификацией организации работ по охране труда;

в случаях, предусмотренных трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, организовывать проведение за счет собственных средств обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических (в течение трудовой деятельности) медицинских осмотров (обследований), внеочередных медицинских осмотров (обследований) осветителя по его просьбе в соответствии с медицинскими рекомендациями с сохранением за ним места работы (должности) и среднего заработка на время прохождения указанных медицинских осмотров (обследований);

недопущение осветителя к исполнению им трудовых обязанностей без прохождения обязательных медицинских осмотров (обследований), а также в случае медицинских противопоказаний;

информирование осветителя об условиях и охране труда на рабочих местах, о риске повреждения здоровья и полагающихся ему компенсациях и средствах индивидуальной защиты;

принятие мер по предотвращению аварийных ситуаций, сохранению жизни и здоровья осветителя при возникновении таких ситуаций, в том числе по оказанию пострадавшим первой помощи;

расследование и учет в установленном Трудовым кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации порядке несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

санитарно-бытовое и лечебно-профилактическое обслуживание осветителя в соответствии с требованиями охраны труда, а также доставку осветителя, заболевшего на рабочем месте, в медицинскую организацию в случае необходимости оказания ему неотложной медицинской помощи;

беспрепятственный допуск должностных лиц федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, других федеральных органов исполнительной власти, осуществляющих государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в области охраны труда, органов Фонда социального страхования Российской Федерации, а также представителей органов общественного контроля в целях проведения проверок условий и охраны труда и расследования несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

выполнение предписаний должностных лиц федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, других федеральных органов исполнительной власти, осуществляющих государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, и рассмотрение представлений органов общественного контроля в установленные Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами сроки;

обязательное социальное страхование работника от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

ознакомление осветителя с требованиями охраны труда;

разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для работника с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации или иного уполномоченного работниками органа в порядке, установленном статьей 372 Трудового кодекса Российской Федерации для принятия локальных нормативных актов;

наличие комплекта нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда в соответствии со спецификой своей деятельности.

Работодатель имеет право с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации или иного представительного органа работников и своего финансово-экономического положения устанавливать нормы бесплатной выдачи работникам специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, улучшающие по сравнению с типовыми нормами защиту работников от имеющихся на рабочих местах вредных и (или) опасных факторов, а также особых температурных условий или загрязнения.

2.2. Осветитель обязан:

соблюдать требования охраны труда;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению Работодателя в установленных законодательством случаях.

2.3. Осветитель должен проходить:

— повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;

— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на _____ календарных дней.

Допускается не проводить инструктаж и стажировку на рабочем месте осветителя, переводимого с одного рабочего места на другое в пределах одной организации, имеющего стаж работы по специальности не менее _____ лет, и если характер работы и тип обслуживаемого оборудования не изменился.

2.4. Каждый осветитель имеет право на:

рабочее место, соответствующее требованиям охраны труда;

обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний в соответствии с федеральным законом;

получение достоверной информации от Работодателя, соответствующих государственных органов и общественных организаций об условиях и охране труда на рабочем месте, о существующем риске повреждения здоровья, а также о мерах по защите от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;

отказ от выполнения работ в случае возникновения опасности для его жизни и здоровья вследствие нарушения требований охраны труда, за исключением случаев, предусмотренных федеральными законами, до устранения такой опасности;

обеспечение средствами индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с требованиями охраны труда за счет средств работодателя;

обучение безопасным методам и приемам труда за счет средств Работодателя;

профессиональную переподготовку за счет средств Работодателя в случае ликвидации рабочего места вследствие нарушения требований охраны труда;

запрос о проведении проверки условий и охраны труда на его рабочем месте федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, другими федеральными органами исполнительной власти, осуществляющими государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, органами исполнительной власти, осуществляющими государственную экспертизу условий труда, а также органами профсоюзного контроля за соблюдением трудового законодательства и иных актов, содержащих нормы трудового права;

обращение в органы государственной власти Российской Федерации, органы государственной власти субъектов Российской Федерации и органы местного самоуправления, к работодателю, в объединения работодателей, а также в профессиональные союзы, их объединения и иные уполномоченные работниками представительные органы по вопросам охраны труда;

личное участие или участие через своих представителей в рассмотрении вопросов, связанных с обеспечением безопасных условий труда на его рабочем месте, и в расследовании происшедшего с ним несчастного случая на производстве или профессионального заболевания;

внеочередной медицинский осмотр (обследование) в соответствии с медицинскими рекомендациями с сохранением за ним места работы (должности) и среднего заработка во время прохождения указанного медицинского осмотра (обследования);

компенсации, установленные в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, коллективным договором, соглашением, локальным нормативным актом, трудовым договором, если он занят на тяжелых работах, работах с вредными и (или) опасными условиями труда.

Условия труда, предусмотренные трудовым договором, должны соответствовать требованиям охраны труда.

2.5. Согласно п. 1.4.1 и п. 1.4.2 Правил охраны труда в театрах и концертных залах, утвержденных Приказом Минкультуры России от 06.01.1998 N 2, осветители относятся к числу специальностей, для которых предъявляются повышенные требования по охране труда. К самостоятельной работе осветителем допускаются лица, имеющие профессиональные навыки, прошедшие обучение безопасным методам и приемам ведения таких работ, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, достигшие 18-летнего возраста и прошедшие:

— вводный инструктаж;

— инструктаж по пожарной безопасности;

— первичный инструктаж на рабочем месте.

Допуск к самостоятельной работе вновь принятого осветителя может быть осуществлен только после стажировки на рабочем месте.

2.6. На осветителя могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (неисправная аппаратура, лазерные лучи, замыкания в электросети, перемещаемые декорации, материалы, инструменты, техника, пониженная или повышенная температура поверхностей оборудования, повышенная температура воздуха рабочей зоны, повышенная или пониженная подвижность воздуха, острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей аппаратуры, оборудования, инвентаря).

2.7. Осветителю следует:

оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

работать в чистой специальной одежде, менять ее по мере загрязнения;

не принимать пищу на рабочем месте во время представлений, репетиций и т.п.

3. Требования безопасности перед началом работы

3.1. Застегнуть одетую специальную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые и бьющиеся предметы.

3.2. Ознакомиться с локальными инструкциями каждого агрегата технологического оборудования о мерах предосторожности, уяснить, требуется ли специальное обучение, есть ли вероятность недопустимого риска эксплуатации машин и (или) оборудования.

3.3. Определить осмотром:

комплектность аппаратуры всем необходимым для безопасных управления, регулировки, технического обслуживания и использования;

работоспособность дополнительного и аварийного освещения на время работы;

наличие средств предупредительной сигнализации и других средств, предупреждающих о нарушениях функционирования аппаратуры, приводящих к возникновению опасных ситуаций, органов управления аварийной остановкой;

отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;

наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления;

отсутствие трещин, выпучин, значительных утолщений стенок аппаратуры, пропусков в сварочных швах;

надежность закрытия токоведущей и пускорегулирующей проводки осветительной аппаратуры;

отсутствие посторонних предметов, вредителей внутри и вокруг аппаратуры;

состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых люков, трапов);

отсутствие выбоин, трещин и вмятин на поверхностях аппаратуры;

исправность применяемого инструмента и приспособлений.

3.4. При обнаружении неисправностей аппаратуры, инвентаря, электропроводки и других неполадок остановить производственный процесс, устранить их, при невозможности устранения на месте сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3.5. При эксплуатации газоиспользующей аппаратуры соблюдать требования безопасности, изложенные в соответствующей типовой инструкции по охране труда.

4. Требования безопасности во время работы

4.1. Осветитель выполняет только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

4.2. Включение аппаратуры, а также повторное включение после отключения (независимо от причины остановки) осуществляется только органом управления пуском.

4.3. Полное или частичное прекращение энергоснабжения и последующее его восстановление, а также повреждение цепи управления энергоснабжением не должно приводить к возникновению опасных ситуаций, включая:

а) самопроизвольное включение аппаратуры при восстановлении энергоснабжения;

б) невыполнение уже выданной команды на остановку;

в) снижение эффективности защитных устройств;

г) скачок напряжения в цепи, угроза короткого замыкания.

4.4. Используемые осветителем оградительные и предохранительные устройства должны:

а) иметь прочную устойчивую конструкцию;

б) являться безопасными;

в) соответствовать требованиям безопасности, установленным Правилами охраны труда в театрах и концертных залах, утвержденных Приказом Минкультуры России от 06.01.1998 N 2;

г) не мешать осуществлению производственного контроля в опасных зонах;

д) позволять выполнять работу по наладке и (или) замене софитов, прожекторов, лазерных установок, а также по их техническому обслуживанию;

е) устанавливаться (сниматься) только с использованием инструментов.

Температура металлических поверхностей аппаратуры при наличии возможного (непреднамеренного) контакта открытого участка кожи с ними должна быть не ниже 4 °C или не выше 40 °C.

4.5. Помещения осветительных лож должны размещаться так, чтобы к ним был обеспечен свободный проход обслуживающего персонала.

Лучи прожекторов при освещении сцены, эстрады не должны засвечивать зрителей в зрительном зале.

Ширина проемов для прожекторов должна быть не менее 1,4 м.

Проход для обслуживания прожекторов должен быть не менее 1,2 м.

Осветительные ложи, расположенные на разных уровнях с одной стороны зрительного зала, должны иметь внутренние лестницы.

Помещения осветительных лож с постоянным пребыванием осветителей следует оборудовать приточной вентиляцией.

4.6. Во время работы осветитель:

выполняет работы по обслуживанию осветительной аппаратуры;

обслуживает съемки и телепередачи, спектакли, концерты, цирковые выступления;

контролирует качество света;

осуществляет монтаж и демонтаж осветительной аппаратуры по сложным операторским схемам света;

создает сложные световые эффекты с применением осветительной аппаратуры, в том числе с дистанционным управлением или цифровым программный управлением;

участвует в создании и записи световых партитур на компьютерных пультах или персональном компьютере.

4.7. Для питания светильников общего освещения должно применяться напряжение не выше 380/220 В переменного тока при заземленной нейтрали и не выше 220 В переменного тока при изолированной нейтрали.

Для питания отдельных ламп следует применять напряжение не выше 220 В. В помещениях без повышенной опасности указанное напряжение допускается для всех стационарных светильников независимо от высоты их установки.

Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должно применяться напряжение: в помещениях без повышенной опасности — не выше 220 В и в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных — не выше 42 В.

Светильники с люминесцентными лампами на напряжение 127 — 220 В допускается применять при условии недосягаемости их токоведущих частей для случайных прикосновений.

Токоведущие части электроаппаратов, распределительные устройства должны быть защищены от случайных прикосновений. Не допускается открытая (без защитных кожухов) установка аппаратов.

На лицевой и обратной сторонах каждой панели распределительных щитов должны быть четкие надписи, указывающие номер щита и к какой линии или агрегату относятся установленные на панели приборы и аппаратура, а также напряжение и род тока.

Двери помещений электроустановок (щитов) должны быть постоянно заперты.

Штепсельные вилки на напряжение 12 В и 42 В не должны подходить к розеткам 220 В и 127 В, должны иметь резко отличающуюся от них окраску и соответствующую маркировку.

Электрические светильники, электророзетки, электрические аппараты и приборы во взрывоопасных производствах и складских помещениях должны соответствовать требованиям взрывобезопасности.

Установка и очистка светильников, смена перегоревших электроламп и ремонт электрической сети должны выполняться при снятом напряжении.

Осветительные установки должны соответствовать ст. 4.2 Правил охраны труда в театрах и концертных залах, утвержденных Приказом Минкультуры России от 06.01.1998 N 2.

Рекламное освещение, газосветовые установки, питающие их трансформаторы и др. должны соответствовать ст. 4.5 Правил охраны труда в театрах и концертных залах, утвержденных Приказом Минкультуры России от 06.01.1998 N 2.

Лазерные светоэффектные установки должны соответствовать ст. 4.12 Правил охраны труда в театрах и концертных залах, утвержденных Приказом Минкультуры России от 06.01.1998 N 2.

4.8. Осветительные приборы, используемые в качестве реквизита, перед включением должны быть проверены на исправность проводов и арматуры, отсутствие короткого замыкания и устанавливаться таким образом, чтобы исключалось их соприкосновение с элементами одежды сцены и декорации.

4.9. Источники ультрафиолетового облучения светящихся красок должны быть защищены цвиолевыми светофильтрами, не пропускающими лучи короче 320 мк, имеющими паспорт с данными об испытании. Применение этих источников без указанных светофильтров запрещается.

4.10. Применение осветительных приборов, имеющих температуру корпусов более 150 °C и ручек управления более 45 °C, запрещается.

4.11. В осветительных приборах не допускается применять источники света мощностью выше, чем указано в паспорте конкретного прибора.

4.11. Люстры и выносные софиты в зрительном зале, висящие на тросах, служащих для подъема и спуска, должны иметь дополнительные «мертвые крепления», связанные с несущими конструкциями здания (фермами, балками). Количество этих креплений должно соответствовать количеству точек подвеса люстры или софита. Допускается не предусматривать «мертвые крепления» при подвеске выносных софитов на четырех тросах, прикрепленных к противовесу.

4.12. Помещения для лебедок люстры и выносного софита должны запираться на замок.

4.13. Переноска осветительной аппаратуры должна производиться в брезентовых рукавицах, предохраняющих персонал от ожогов.

4.14. Профилактические работы с осветительными приборами должны производиться в холодном состоянии после их отключения от сети.

4.15. Установка осветительных приборов должна исключать возможность их соприкосновения при перенацеливании, а также возможность непроизвольного прикосновения осветителя к рядом расположенным аппаратам.

4.16. Не допускается:

использовать неисправное или деформированное оборудование;

производить ремонт включенной осветительной аппаратуры;

эксплуатировать оборудование при наличии неисправностей;

оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;

складывать на аппаратуру и оборудование инструмент, материалы, тару.

4.17. При перемещении по помещениям, трапам и территории осветитель пользуется только установленными проходами.

4.18. Осветителю запрещается:

производить работы без средств индивидуальной защиты;

допускать до работы необученных, посторонних, лиц без средств индивидуальной защиты;

вмешиваться в работу аппаратуры в случаях, не предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации. Если вмешательства избежать нельзя, оно должно быть безопасно;

загромождать рабочее место, проходы между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами материалов, готовой продукцией;

использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование;

4.19. При наличии напряжения (бьет током) на корпусе электрической аппаратуры (панели управления, кожухе пускорегулирующей аппаратуры), появлении запаха горящей изоляции ее следует выключить с помощью панельного переключателя и отсоединить от электрической сети с помощью рубильника или устройства, его заменяющего, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

4.20. При эксплуатации аппаратуры не допускается:

работать без ограждения места осуществления производственного процесса, с неисправными приборами автоматики;

загромождать пространство возле аппаратуры, складировать материалы и другие посторонние предметы;

прикасаться к подвижным частям включенного в сеть агрегата независимо от того, находится он в работе или в режиме автоматической остановки;

Исключить пользование оборудованием, если:

токоведущие части магнитных пускателей, рубильников, электродвигателей, приборов автоматики не закрыты кожухами;

оборудование не имеет защитного заземления или зануления металлических частей, которые могут оказаться под напряжением при нарушении изоляции;

истек срок очередного испытания и проверки изоляции электропроводов и защитного заземления или зануления аппаратуры;

сняты крышки магнитных пускателей, клеммных коробок электродвигателей, реле давления и других приборов;

обнаружено нарушение температурного режима, искрение контактов, частое включение и выключение и т.п.

4.21. При эксплуатации электромеханической аппаратуры:

использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;

предупреждать о предстоящем пуске аппаратуры рабочих, находящихся рядом;

включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;

не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям аппаратуры, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;

снимать и устанавливать сменные части аппаратуры осторожно, без больших усилий и рывков;

надежно закреплять сменные фильтры, лампы, исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;

Не допускается:

работать со снятыми с аппаратуры заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;

переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;

оставлять без надзора работающую аппаратуру, допускать к ее эксплуатации необученных и посторонних лиц;

складывать на оборудование инструменты, посторонние предметы.

4.22. Обслуживание электрорекламных установок с газосветными трубками должно проводиться специализированными организациями по договору с администрацией зрелищного предприятия.

4.23. Все осветительные приборы должны регулярно подвергаться профилактическим осмотрам, чистке и своевременной замене неисправных элементов. Периодичность работ устанавливается планом ППР, утверждаемым руководством электрохозяйства, но не должна быть реже:

— 1 раза в 3 месяца — в помещениях для зрителей;

— 1 раза в месяц — в помещениях сцены, эстрады и производственных мастерских;

— 1 раза в 6 месяцев — в помещениях складов декораций.

4.24. Осветительные приборы, устанавливаемые на высоте 5,0 м от пола до низа прибора, могут обслуживаться с лестниц и стремянок; при высоте более 5,0 м должны предусматриваться вышки, ходовые мостики или подъемно-опускные устройства для опускания приборов на высоту, доступную для обслуживания с пола.

4.25. Подъем и спуск конструкций с осветительными приборами должен осуществляться при помощи лебедок.

Не допускается использовать эти лебедки для подъема и спуска дополнительных нагрузок.

4.26. На каждом зрелищном предприятии должна иметься техническая документация, в соответствии с которой электроустановка данного предприятия допущена к эксплуатации:

— акты приемки скрытых работ;

— генплан участка с подземными электрокоммуникациями;

— утвержденная проектная документация;

— акты испытаний и наладки электрооборудования;

— акты приемки электроустановки в эксплуатацию;

— исполнительные чертежи электрических схем;

— технические паспорта основного электрооборудования;

— инструкции по обслуживанию электроустановки и должностные инструкции на каждом рабочем месте.

4.27. Использование лазерных светоэффектных установок (ЛСУ) допускается только для профессиональных коллективов в помещениях зрелищных предприятий.

Запрещено применение ЛСУ:

— самостоятельными коллективами;

— профессиональными коллективами при выступлении на предприятиях общественного питания, в детских учреждениях, дискотеках и других помещениях, где проведение зрелищных мероприятий не является основным видом деятельности.

4.28. При применении лазерных светоэффектных установок (ЛСУ) запрещается:

— использование зеркальноотражающих и формообразующих предметов, находящихся в руках или на одежде артистов и обслуживающего персонала;

— использование движущихся зеркальноотражающих и формообразующих предметов, если они не закрыты со стороны зрителей, артистов и обслуживающего персонала светонепроницаемыми и не подвергающимися разрушению от лазерного излучения шторками, перегородками, экранами, насадками на ЛСУ;

— направлять прямые и зеркальноотраженные лазерные пучки на строительные, технологические конструкции, предметы декораций и реквизита, если лазерные излучения вызывают их нагрев.

При создании световых эффектов с помощью прямого и зеркально-отраженного лазерного излучения должна быть полностью исключена возможность попадания излучения в зону возможного нахождения зрителей, артистов и обслуживающего персонала.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. При возникновении поломки аппаратуры, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить ее эксплуатацию, а также подачу к ней электроэнергии; отключить оборудование; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию аппаратуры) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

5.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

5.3. Первая помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях

Основными условиями успеха при оказании первой помощи пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях являются быстрота действий, находчивость и умение оказывающего помощь. Эти качества могут быть выработаны соответствующими тренировочными упражнениями и приобретением навыков.

Спасение пострадавшего от электрического тока в большинстве случаев зависит от быстроты освобождения его от тока, а также от быстроты и правильности оказания пострадавшему первой помощи. Промедление может повлечь за собой гибель пострадавшего.

Никогда не следует отказываться от оказания помощи пострадавшему и считать его мертвым из-за отсутствия дыхания, сердцебиения, пульса. При поражении электрическим током смерть часто бывает кажущейся, вследствие чего решить вопрос о целесообразности или бесполезности дальнейших мероприятий по оживлению пострадавшего и вынести заключение о его смерти имеет право только врач.

Аптечка с набором для оказания первой помощи, находящаяся в цехе, или сумка первой помощи, находящаяся у бригадира в условиях работы вне территории предприятия, должна содержать необходимые медицинские средства и медикаменты.

На предприятии рекомендуется иметь также аппарат для производства искусственного дыхания с набором инструментов для раскрывания рта, вытягивания и удержания языка и др., а также носилки для переноски пострадавших.

5.4. Прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц. Вследствие этого пальцы, если пострадавший держит провод руками, могут так сильно сжаться, что высвободить провод из его рук становится невозможным.

Если пострадавший продолжает соприкасаться с токоведущими частями, необходимо прежде всего быстро освободить его от действия электрического тока. При этом следует иметь в виду, что прикасаться к человеку, находящемуся под током, без применения надлежащих мер предосторожности опасно для жизни оказывающего помощь. Поэтому первым действием оказывающего помощь должно быть быстрое отключение той части установки, которой касается пострадавший.

При этом необходимо учитывать следующее:

а) в случае нахождения пострадавшего на высоте отключение установки и освобождение пострадавшего от электрического тока могут привести к падению пострадавшего с высоты; в этом случае должны быть приняты меры, обеспечивающие безопасность падения пострадавшего;

б) при отключении установки может одновременно отключиться также и электрическое освещение, в связи с чем следует обеспечить освещение от другого источника (фонаря, факела, свечей, аварийного освещения, аккумуляторных фонарей и т.п.), не задерживая, однако, отключения установки и оказания помощи пострадавшему.

Если отключение установки не может быть произведено достаточно быстро, необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается.

Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться сухой одеждой, канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Использование для этих целей металлических или мокрых предметов не допускается. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей можно также взяться за его одежду (если она сухая и отстает от тела пострадавшего), например, за полы пиджака или пальто, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела, не прикрытым одеждой. Оттаскивая пострадавшего за ноги, не следует касаться его обуви или одежды без хорошей изоляции своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока.

Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать себе руки шарфом, надеть на руку суконную фуражку, опустить на руку рукав пиджака или пальто, использовать прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на сухую доску или какую-либо другую, не проводящую электрический ток подстилку, сверток одежды и т.п.

При отделении пострадавшего от токоведущих частей рекомендуется действовать по возможности одной рукой.

5.5. Во всех случаях поражения электрическим током вызов врача является обязательным, независимо от состояния пострадавшего.

Если пострадавший находится в сознании, но до этого был в состоянии обморока, его следует уложить в удобное положение (подстелить под него и накрыть его сверху чем-либо из одежды) и до прибытия врача обеспечить полный покой, непрерывно наблюдая за дыханием и пульсом. Ни в коем случае нельзя позволить пострадавшему двигаться, а тем более продолжать работу, так как отсутствие тяжелых симптомов после поражения электрическим током не исключает возможности последующего ухудшения состояния пострадавшего. В случае отсутствия возможности быстро вызвать врача, необходимо срочно доставить пострадавшего в лечебное учреждение, обеспечив для этого необходимые транспортные средства или носилки.

Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но с сохранившимися устойчивым дыханием и пульсом, его следует ровно и удобно уложить, распустить и расстегнуть одежду, создать приток свежего воздуха, давать нюхать нашатырный спирт, обрызгивать его водой и обеспечить полный покой. Одновременно следует срочно вызвать врача. Если пострадавший плохо дышит — очень редко и судорожно (как умирающий), ему следует делать искусственное дыхание и массаж сердца.

При отсутствии у пострадавшего признаков жизни (дыхания и пульса) нельзя считать его мертвым, так как смерть часто бывает лишь кажущейся. В таком состоянии пострадавший, если ему не будет оказана немедленная первая помощь в виде искусственного дыхания и наружного (непрямого) массажа сердца, действительно умрет. Искусственное дыхание следует производить непрерывно как до, так и после прибытия врача. Вопрос о целесообразности или бесцельности дальнейшего искусственного дыхания решается врачом.

5.6. Искусственное дыхание следует производить только в случае, если пострадавший не дышит или дышит очень плохо (редко, судорожно, как бы с всхлипыванием, как умирающий), а также если дыхание пострадавшего постепенно ухудшается.

Во время произведения искусственного дыхания необходимо внимательно наблюдать за лицом пострадавшего. Если он пошевелит губами или веками и сделает глотательное движение гортанью (кадыком), нужно проверить, не сделает ли он самостоятельного вдоха. Производить искусственное дыхание после того, как пострадавший начнет дышать самостоятельно и равномерно, не следует, так как продолжение искусственного дыхания может причинить ему лишь вред.

Если после нескольких мгновений ожидания окажется, что пострадавший не дышит, производство искусственного дыхания следует немедленно возобновить. Прежде, чем приступить к искусственному дыханию, необходимо:

а) быстро, не теряя ни секунды, освободить пострадавшего от стесняющей дыхание одежды — расстегнуть ворот, развязать галстук или шарф, расстегнуть брюки и т.п.;

б) так же быстро освободить рот пострадавшего от посторонних предметов (удалить вставные челюсти, если они имеются) и слизи;

в) если рот пострадавшего крепко стиснут, раскрыть его путем выдвижения нижней челюсти; для этого надо 4 пальца обеих рук поставить позади углов нижней челюсти и, упираясь большими пальцами в ее край, выдвигать нижнюю челюсть вперед так, чтобы нижние зубы стояли впереди верхних.

Если таким образом раскрыть рот не удается, следует у угла рта между задними коренными зубами (но не передними) осторожно, чтобы не сломать зубы, вставить дощечку, металлическую пластинку, ручку ложки или другой подобный предмет и с их помощью разжать зубы.

При возобновлении у пострадавшего самостоятельного дыхания некоторое время следует продолжать искусственное дыхание до полного приведения пострадавшего в сознание или до прибытия врача. В этом случае вдувание воздуха следует производить одновременно с началом собственного вдоха пострадавшего.

При выполнении искусственного дыхания нельзя также допускать охлаждения пострадавшего (не оставлять его на сырой земле, каменном, бетонном или металлическом полу).

Под пострадавшего следует подстелить что-либо теплое, а сверху накрыть его.

При отсутствии у пострадавшего пульса возможны следующие нарушения деятельности сердца:

а) резкое ослабление и даже полное прекращение сокращений сердца, что бывает следствием длительного нахождения пострадавшего под действием тока, а также отсутствия своевременной помощи в случае первичного поражения дыхания;

б) образование под действием электрического тока разрозненных и разновременных (фибриллярных) сокращений отдельных групп волокон сердечной мышцы, которые не могут обеспечить работу сердца в качестве насоса, нагнетающего кровь в сосуды, происходящее под действием переменного тока большей силы даже при непродолжительном нахождении пострадавшего под напряжением; в этом случае дыхание некоторое время после освобождения пострадавшего от действия тока может еще продолжаться, однако эффективность работы сердца при этом отсутствует.

Поэтому при отсутствии у пострадавшего пульса для поддержания жизнедеятельности организма (для восстановления кровообращения) необходимо независимо от причины, вызвавшей прекращение работы сердца, одновременно с искусственным дыханием (вдуванием воздуха) проводить наружный массаж сердца. При этом следует иметь в виду, что без правильной и своевременной предварительной помощи пострадавшему до прибытия врача врачебная помощь может оказаться запоздалой и неэффективной.

Наружный (непрямой) массаж производится путем ритмичных сжатий сердца через переднюю стенку грудной клетки при надавливании на относительно подвижную нижнюю часть грудины, позади которой расположено сердце. При этом сердце прижимается к позвоночнику, и кровь из его полостей выжимается в кровеносные сосуды. Повторяя надавливание с частотой 60 — 70 раз в минуту, можно обеспечить достаточное кровообращение в организме при отсутствии работы сердца.

Возможность такой имитации работы сердца представляется в результате глубокой потери мышечного тонуса (напряжения) у умирающего, вследствие чего его грудная клетка становится более подвижной и податливой, чем у здорового человека.

Для проведения наружного массажа сердца пострадавшего следует уложить спиной на жесткую поверхность (низкий стол, скамейку или на пол), обнажить у него грудную клетку, снять пояс, подтяжки и другие стесняющие дыхание предметы одежды. Оказывающий помощь должен стать с правой или с левой стороны пострадавшего и занять такое положение, при котором возможен более или менее значительный наклон над пострадавшим. Если пострадавший уложен на столе, оказывающий помощь должен встать на низкий стул, а при нахождении пострадавшего на полу оказывающий помощь должен встать на колени рядом с пострадавшим. Определив положение нижней трети грудины, оказывающий помощь должен положить на нее верхний край ладони разогнутой до отказа руки, а затем поверх руки положить другую руку и надавливать на грудную клетку пострадавшего, слегка помогая при этом наклоном своего корпуса. Надавливание следует производить быстрым толчком так, чтобы продвинуть нижнюю часть грудины вниз в сторону позвоночника на 3 — 4 см, а у полных людей — на 5 — 6 см. Усилие при надавливании следует концентрировать на нижнюю часть грудины, которая благодаря прикреплению ее к хрящевым окончаниям нижних ребер является подвижной. Верхняя часть грудины прикреплена неподвижно к костным ребрам и при надавливании на нее может переломиться. Следует избегать также надавливания на окончания нижних ребер, так как это может привести к их перелому. Ни в коем случае нельзя надавливать ниже края грудной клетки (на мягкие ткани), так как можно повредить расположенные здесь органы, в первую очередь печень.

Надавливание на грудину следует повторять примерно 1 раз в секунду.

После быстрого толчка руки остаются в достигнутом положении примерно в течение одной трети секунды. После этого руки следует снять, освободив грудную клетку от давления, с тем чтобы дать возможность ей расправиться. Это благоприятствует присасыванию крови из больших вен в сердце и его заполнение кровью.

Для обеспечения организма достаточным количеством кислорода при отсутствии работы сердца следует одновременно с массажем сердца производить и искусственное дыхание способом вдувания воздуха в легкие пострадавшего.

Поскольку надавливание на грудную клетку затрудняет ее расширение при вдохе, вдувание следует производить в промежутках между надавливанием или во время специальной паузы, предусматриваемой через каждые 4 — 6 надавливаний на грудную клетку.

В случае, если оказывающий помощь не имеет помощника и вынужден проводить искусственное дыхание и наружный массаж сердца один, следует чередовать проведение указанных операций в следующем порядке: после двух — трех глубоких вдуваний в рот или в нос пострадавшего оказывающий помощь производит 4 — 6 надавливаний на грудную клетку, затем снова производит 2 — 3 глубоких вдувания и опять повторяет 4 — 6 надавливаний с целью массажа сердца и т.д.

При наличии помощника один из оказывающих помощь — менее опытный в этом вопросе — должен проводить искусственное дыхание путем вдувания воздуха как менее сложную процедуру, а второй — более опытный — производит наружный массаж сердца. При этом вдувание воздуха следует приурочить ко времени прекращения надавливания на грудную клетку или прерывая на время вдувания (примерно на 1 сек.) массаж сердца.

При равной квалификации лиц, оказывающих помощь пострадавшему, целесообразно каждому из них проводить искусственное дыхание и наружный массаж сердца, поочередно сменяя друг друга через каждые 5 — 10 мин. Такое чередование будет менее утомительно, чем непрерывное проведение одной и той же процедуры, особенно массажа сердца.

Эффективность наружного массажа сердца проявляется в первую очередь в том, что каждое надавливание на грудину приводит к появлению у пострадавшего пульсирующего колебания стенок артерий (проверяется другим лицом).

При правильном проведении искусственного дыхания и массажа сердца у пострадавшего появляются следующие признаки оживления:

1) улучшение цвета лица, приобретающего розовый оттенок вместо серо-землистого цвета с синеватым оттенком, который был у пострадавшего до оказания помощи;

2) появление самостоятельных дыхательных движений, которые становятся все более равномерными по мере продолжения мероприятий по оказанию помощи (оживлению);

3) сужение зрачков.

Степень сужения зрачков может служить наиболее верным показателем эффективности оказываемой помощи. Узкие зрачки у оживляемого указывают на достаточное снабжение мозга кислородом, и наоборот, начинающееся расширение зрачков свидетельствует об ухудшении снабжения мозга кровью и необходимости принятия более эффективных мер по оживлению пострадавшего. Может помочь поднятие ног пострадавшего примерно на 0,5 м от пола и оставление их в поднятом положении в течение всего времени наружного массажа сердца. Такое положение ног пострадавшего способствует лучшему притоку крови в сердце из вен нижней части тела. Для поддержания ног в поднятом положении под них следует что-либо подложить.

Искусственное дыхание и наружный массаж сердца следует проводить до появления самостоятельного дыхания и работы сердца, однако появление слабых вдохов (при наличии пульса) не дает оснований для прекращения искусственного дыхания.

В этом случае, как уже указывалось выше, вдувание воздуха следует приурочить к моменту начала собственного вдоха пострадавшего.

О восстановлении деятельности сердца у пострадавшего судят по появлению у него собственного, не поддерживаемого массажем, регулярного пульса. Для проверки пульса прерывают массаж на 2 — 3 сек, и если пульс сохраняется, то это указывает на самостоятельную работу сердца. При отсутствии пульса во время перерыва необходимо немедленно возобновить массаж.

Длительное отсутствие пульса и ритма сердца при самостоятельном дыхании и узких зрачках указывает на фибрилляцию в сердце. В этих случаях необходимо продолжение мероприятий по оживлению пострадавшего до прибытия врача или до доставки пострадавшего в лечебное учреждение при беспрерывном продолжении мероприятий по оживлению в машине.

Следует помнить, что даже кратковременное прекращение оживляющих мероприятий (1 мин и менее) может привести к непоправимым последствиям.

После появления первых признаков оживления наружный массаж сердца и искусственное дыхание следует продолжать в течение 5 — 10 мин., приурочивая вдувание к моменту собственного вдоха.

5.7. В любую рану могут быть занесены микробы, находящиеся на ранящем предмете, коже пострадавшего, а также в пыли, в земле, на руках оказывающего помощь и на грязном перевязочном материале.

Во избежание заражения столбняком (тяжелое заболевание с большим процентом смертности) особое внимание следует уделить ранам, загрязненным землей. Срочное обращение к врачу для введения противостолбнячной сыворотки предупреждает это заболевание.

Во избежание засорения раны во время перевязки оказывающий первую помощь при ранениях должен чисто (с мылом) вымыть руки, а если это сделать почему-либо невозможно, следует смазать пальцы йодной настойкой. Прикасаться к самой ране даже вымытыми руками не допускается.

При оказании первой помощи необходимо строго соблюдать следующие правила:

а) нельзя промывать рану водой или даже каким-либо лекарственным веществом, засыпать порошками и покрывать мазями, так как это препятствует заживлению раны, способствует занесению в нее грязи с поверхности кожи, что вызывает последующее нагноение;

б) нельзя стирать с раны песок, землю и т.п., так как удалить таким способом все, что загрязняет рану, невозможно, но зато при этом можно глубже втереть грязь, чем вызвать заражение крови; очистить рану как следует может только врач;

в) нельзя удалять из раны сгустки крови, так как это может вызвать сильное кровотечение;

г) нельзя заматывать рану изоляционной лентой.

Для оказания первой помощи при ранении следует вскрыть имеющийся в аптечке (сумке) первой помощи индивидуальный пакет (наставление напечатано на его оболочке), наложить содержащийся в нем стерильный перевязочный материал на рану и перевязать ее бинтом.

Индивидуальный пакет, используемый для закрытия раны, следует распечатать так, чтобы не касаться руками той части повязки, которая должна быть наложена непосредственно на рану.

Если индивидуального пакета почему-либо не оказалось, то для перевязки следует использовать чистый носовой платок, чистую тряпочку и т.п. На то место тряпочки, которое приходится непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель йодной настойки, чтобы получить пятно размером больше раны, а затем наложить тряпочку на рану. Особенно важно применять йодную настойку указанным образом при загрязненных ранах.

5.8. Кровотечение из сосудов нижней части лица останавливается прижатием челюстной артерии к краю нижней челюсти.

Кровотечение из ран виска и лба останавливается прижатием артерии впереди уха.

Кровотечение из больших ран головы и шеи можно остановить придавливанием сонной артерии к шейным позвонкам.

Кровотечение из ран подмышечной впадины и плеча останавливается прижатием плечевой артерии посередине плеча.

Кровотечение из ран на кисти и пальцах рук останавливается прижатием двух артерий и нижней трети предплечья у кисти.

Кровотечение из ран нижних конечностей останавливается придавливанием бедренной артерии к костям таза.

Кровотечение из ран на стопе можно остановить прижатием артерии, идущей по тыльной части стопы.

Придавливание пальцами кровоточащего сосуда следует производить достаточно сильно.

Более быстро и надежно, чем прижатие пальцами, кровотечения можно остановить сгибанием конечности в суставах. Для этого у пострадавшего следует быстро засучить рукав или брюки и, сделав комок (пелот) из любой материи, вложить его в ямку, образующуюся при сгибании сустава, расположенного выше места ранения и сильно, до отказа согнуть над этим комком сустав. При этом будет сдавлена проходящая в изгибе артерия, подающая кровь к ране. В этом положении ногу или руку можно связать или привязать к туловищу пострадавшего.

5.9. При тяжелых ожогах надо очень осторожно снять с пострадавшего платье и обувь — лучше разрезать их. Рана от ожога, будучи загрязнена, начинает гноиться и долго не заживает. Поэтому нельзя касаться руками обожженного участка кожи или смазывать его какими-либо мазями, маслами, вазелином или растворами. Обожженную поверхность следует перевязать так же, как и любую рану, покрыть стерилизованным материалом из пакета или чистой выглаженной полотняной тряпкой, а сверху положить слой ваты и все закрепить бинтом. После этого пострадавшего следует направить в лечебное учреждение.

Не следует вскрывать пузыри, удалять приставшую к обожженному месту мастику, канифоль или другие смолистые вещества, так как, удаляя их, легко содрать кожу и тем самым создать благоприятные условия для заражения раны микробами с последующим нагноением. Нельзя также отдирать обгоревшие, приставшие к ране куски одежды, их следует обрезать острыми ножницами.

При ожогах глаз электрической дугой следует делать холодные примочки из раствора борной кислоты и немедленно направить пострадавшего к врачу.

При ожогах, вызванных крепкими кислотами (серной, азотной, соляной), пораженное место должно быть немедленно тщательно промыто быстротекущей струей воды из-под крана или ведра в течение 10 — 15 мин. Можно также опустить обожженную конечность в бак или ведро с чистой водой и интенсивно двигать ею в воде. После этого пораженное место промывают 5%-ным раствором питьевой соды (одна чайная ложка на стакан воды). После промывания пораженные участки тела следует покрыть марлей, пропитанной смесью растительного масла (льняного или оливкового) и известковой воды в равном соотношении.

При попадании кислоты или ее паров в глаза и полость рта необходимо произвести промывание или полоскание пострадавших мест 5%-ным раствором питьевой соды, а при попадании кислоты в дыхательные пути — дышать распыленным при помощи пульверизатора 5%-ным раствором питьевой соды.

В случае ожога едкими щелочами (каустической содой, негашеной известью) пораженное место следует тщательно промыть быстротекущей струей воды в течение 10 — 15 мин. После этого пораженное место нужно промыть слабым раствором уксусной кислоты (3 — 6% по объему) или раствором борной кислоты (одна чайная ложка на стакан воды). После промывания пораженные места следует покрыть марлей, пропитанной 5%-ным раствором уксусной кислоты.

При попадании едкой щелочи или ее паров в глаза и в полость рта промывание пораженных мест следует производить 2%-ным раствором борной кислоты.

При ранениях стеклом с одновременным воздействием кислоты или щелочи прежде всего необходимо убедиться в том, что в ране нет осколков стекла, а затем быстро промыть рану соответствующим раствором, смазать ее края раствором йода и перевязать, пользуясь стерильной ватой и бинтом.

При значительных ожогах пострадавшего после оказания первой помощи следует сразу же направить к врачу.

Перечисленные выше растворы должны всегда иметься в цеховой аптечке.

5.10. При переломах и вывихах основной задачей первой помощи является обеспечение спокойного и наиболее удобного положения для поврежденной конечности, что достигается полной ее неподвижностью.

Перелом черепа. При падении на голову или ударе по голове, вызвавшем бессознательное состояние, кровотечение из ушей или рта, имеется основание предполагать наличие перелома черепа. Первая помощь в этом случае должна заключаться в прикладывании к голове холодных предметов (резиновый пузырь со льдом или холодной водой, холодные примочки и т.п.).

Перелом позвоночника. При падении, если есть подозрение, что сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике, невозможно согнуть спину и повернуться), первая помощь должна сводиться к следующему: осторожно, не поднимая пострадавшего, подсунуть под него доску или повернуть пострадавшего на живот лицом вниз и строго следить, чтобы при поворачивании или поднимании пострадавшего туловище его не перегибалось (во избежание повреждения спинного мозга).

Перелом и вывих ключицы. Признаки: боль в области ключицы и явно выраженная припухлость.

Первая помощь:

а) положить в подмышечную впадину поврежденной стороны небольшой комок ваты, марли или какой-либо материал;

б) руку, согнутую в локте под прямым углом, прибинтовать к туловищу; бинтовать следует в направлении от больной руки к спине;

в) руку ниже локтя подвязать косынкой к шее;

г) в области повреждения приложить холодный предмет (резиновый пузырь со льдом или холодной водой и т.п.).

Перелом и вывих костей рук. Признаки: боль по ходу кости, неестественная форма конечности, подвижность в месте, где нет сустава (при наличии перелома), припухлость.

Первая помощь: наложить соответствующие шины. Если шин почему-либо не оказалось, то так же, как и при переломе ключицы, руку следует подвесить на косынке к шее, а затем прибинтовать ее к туловищу, не подкладывая комка в подмышечную впадину. Если рука (при вывихе) отстает от туловища, между рукой и туловищем следует приложить что-либо мягкое (например, сверток из одежды, мешков и т.п.).

К месту повреждения приложить холодный предмет. При отсутствии бинта или косынки можно подвесить руку на поле пиджака.

Перелом и вывих костей кисти и пальцев рук. При подозрении на перелом или вывих костей кисти следует прибинтовать кисть рук к широкой (шириной с ладонь) шине так, чтобы шина начиналась от середины предплечья, а кончалась у конца пальцев. В ладонь поврежденной руки предварительно должен быть вложен комок ваты, бинт и т.п., чтобы пальцы были несколько согнуты. К месту повреждения следует приложить холодный предмет.

Перелом и вывих нижней конечности. Признаки: боль по ходу кости, припухлость, неестественная форма в месте, где нет сустава (при переломе).

Первая помощь: укрепить больную конечность шиной, фанерной пластиной, палкой, картоном или каким-либо другим подобным предметом так, чтобы один конец пластинки заходил выше края таза до подмышки, а другой достигал пятки. Внутренняя шина располагается от паха до пятки. Этим достигается полный покой всей нижней конечности. По возможности шину следует накладывать, не поднимая ноги, а придерживая ее на месте, и проталкивать повязку под поясницей, коленом или пяткой. К месту повреждения следует приложить холодный предмет.

Перелом ребер. Признаки: боль при дыхании, кашле и движении. Первая помощь: туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.

Ушибы: при уверенности, что пострадавший получил только ушиб, а не перелом или вывих, к месту ушиба следует приложить холодный предмет (снег, лед, тряпку, смоченную холодной водой) и плотно забинтовать ушибленное место. При отсутствии ранения кожи смазать ее йодом, растирать и накладывать согревающий компресс не следует, так как все это ведет лишь к усилению боли.

При ушибах живота, наличии обморочного состояния, резкой бледности лица и сильных болях следует немедленно вызвать скорую помощь для направления пострадавшего в больницу.

Растяжение связок. При растяжении связок, например, при подвертывании стопы, признаком чего является резкая боль в суставе и припухлость, первая помощь заключается в прикладывании холодного предмета, тугом бинтовании и покое.

При попадании инородного тела под кожу или под ноготь удалить его можно лишь в том случае, если имеется уверенность, что это будет сделано легко и полностью. При малейшем затруднении следует обратиться к врачу. После удаления инородного тела необходимо смазать место ранения йодной настойкой и наложить повязку.

Инородные тела, попавшие в глаз, лучше всего удалять промыванием струей раствора борной кислоты или чистой водой. Промывание можно производить из чайника, с ватки или марли, положив пострадавшего на здоровую сторону и направляя струю от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему (к носу). Тереть глаз не следует.

Инородные тела в дыхательном горле или пищеводе без врача удалять не следует.

5.11. При поднимании, переноске и перевозке пострадавшего необходимо не причинять ему беспокойства и боли, не допускать сотрясения, не придавать ему неудобного или опасного положения. При малейшей возможности нужно найти помощников и перенести пострадавшего на носилках, сделанных из подходящего материала. Поднимать пострадавшего и укладывать его на носилки следует согласованно, лучше всего по счету (по команде). При этом поднимающие должны стоять на одном и том же колене и подсовывать руки под спину и под ягодицы настолько, чтобы пальцы из-под пострадавшего показались с другого бока. При малейшей возможности следует не переносить пострадавшего к носилкам, а, не вставая с колен, приподнять его с земли или пола с тем, чтобы кто-нибудь другой поставил в это время носилки под пострадавшего.

При переломе позвоночника, если носилки мягкие, а также при переломе нижней челюсти, если пострадавший задыхается, нужно класть пострадавшего лицом вниз.

По ровному месту пострадавшего следует нести ногами вперед, при подъеме в гору или по лестнице, наоборот, головой вперед. Носилки следует нести в горизонтальном положении.

Снятие пострадавшего с носилок следует производить так же, как и при поднимании его для укладки на носилки.

При перевозке тяжело пострадавшего лучше, если это возможно, положить его (не перекладывая) в повозку или в машину на тех же носилках, подстелив под носилки что-либо мягкое (солому, сено и т.п.).

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. По окончании работы аппаратуры:

выключить и надежно обесточить при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковое устройство вывесить плакат «Не включать! Работают люди!»;

после полного остывания аппаратуры произвести уборку.

6.2. Не производить уборку мусора, стекла, отходов непосредственно руками, использовать для этой цели щетки, совки и другие приспособления.

6.3. Вымыть руки специальными средствами, по возможности принять душ. Нельзя использовать для отмывания технические жидкости (бензин, растворитель, кислота, щелочь).

7. Ответственность

7.1. Правила настоящей инструкции обязательны для выполнения в процессе трудовой деятельности.

7.2. Лица, виновные в нарушении требований настоящей Инструкции, привлекаются к административной, дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Спиратон лекарство инструкция по применению взрослым
  • Диклоген плюс мазь инструкция по применению
  • Федерация хоккея беларуси руководство
  • Инструкция по охране труда охранника гбр
  • Руководством по строительству линейных сооружений местных сетей связи м аоот ссктб томасс 1995

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии